ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ. Джон Рональд Руэл ТОЛКИЕН




    пускаетесь в странствия. Мы так и думали, что вы придете к реке - все
    дороги ведут сюда, к Витвиндл. Старик вяз, он могучий певец: маленькому
    народу трудно избежать его хитроумного колдовства. Но у Тома было там
    дело, которое нельзя было откладывать.

    Том кивнул, как будто сон вновь начал овладевать им, но он продолжал
    мягким певучим голосом:

    У меня там было дело - собирать кувшинки,

    Чтоб потом преподнести их милой Золотинке;

    Я всегда так делаю перед первым снегом,

    Чтоб они цвели у ней до начала лета -

    Собираю на лугу в чистом светлом озере,

    Чтоб ладони холодов их не заморозили.

    Я у этих берегов - давнею порою -

    И жену свою нашел - раннею весною:

    В камышах она звенела песней серебристой,

    А над нею распевал ветерок росистый.

    Он открыл глаза и блеснул на сидящих хоббитов синевой:

    Так что видите, друзья, я теперь не скоро

    У Ветлянки окажусь - может, лишь весною, -

    Да и с Вязом повидаюсь под конец распутицы,

    В дни, когда на нем листва весело распустится

    И когда моя жена в золотистом танце

    На реку отправится, чтобы искупаться.

    Он вновь замолчал, но Фродо не удержался и задал еще один вопрос, на
    который ему больше всего хотелось получить ответ.

    - Расскажите нам, мастер, о старике вязе, кто он такой! Я никогда не
    слышал о нем раньше.

    - Не нужно! - сказали вместе Мерри и Пин, внезапно распрямляясь. - Не
    сейчас! Подождем до утра!

    - Правильно! - согласился старик. - Теперь время отдыха. Некоторые
    вещи опасно слушать, когда на землю падают тени. Спите до утра, отдыхайте
    на подушках! Не бойтесь ночных звуков! Не бойтесь старого вяза!

    С этими словами он задул огонь в лампе и, взяв в обе руки по свече,
    повел хоббитов в их комнату.

    Матрацы и подушки были мягкими, и сделаны из белоснежной шерсти. Не
    успев лечь и закрыть глаза, хоббиты уснули мертвым сном.

    Фродо спал. Ему приснился восход золотой луны: в ее свете перед ним
    оказалась черная каменная стена, в которой была похожая на большие ворота
    темная арка. Фродо казалось, что он поднимается на стену и видит, что это
    кольцо холмов, а внутри кольца - равнина, а посредине равнины возвышается
    остроконечная каменная башня. На вершине ее видна человеческая фигура.
    Восходящая луна, казалось, на мгновение повисла над головой человека и
    сверкнула на его белых волосах, которые шевелились от ветра. С темной
    равнины снизу доносились странные голоса и вой множества волков. Внезапно
    тень в форме огромного крыла легла на луну. Человек на башне поднял руку,
    и из того предмета, что он держал в руке, сверкнул луч света. Могучий орел
    слетел сверху и унес его. Голоса закричали, волки завыли. Послышался шум
    как от сильного ветра, его покрыл топот копыт, приближавшийся с востока.
    "Черный Всадник!" - Подумал Фродо, пробуждаясь и все еще слыша топот
    копыт. Он подумал, хватит ли у него храбрости вновь покинуть безопасность
    этих каменных стен. Он лежал, неподвижно, прислушиваясь: все было тихо,
    наконец он повернулся и снова уснул, погрузившись в сон, от которого у
    него не осталось воспоминаний.

    Рядом с ним спал Пин и видел приятные сны, но вот в его снах
    наступила перемена, он повернулся и застонал. Внезапно он проснулся или
    подумал, что проснулся. Он все еще слышал в темноте звук, потревоживший
    его сон, звук, похожий на трение друг о друга ветвей на ветру, скрип
    деревянных пальцев о стену и стекло окна - скрип, скрип, скрип. Он
    подумал, не растет ли рядом с домом вяз. Внезапно его охватила пугающая
    уверенность, что он не в обычном доме, а внутри вяза и снова слышит
    ужасные сухие голоса, смеющиеся над ним. Он сел, ощутил мягкую постель и
    снова лег успокоенный. Ему показалось, что он слышит: "Ничего не бойся!
    Отдыхай! В мире до утра! Не бойся ночных звуков!" Он снова уснул.

    Мерри в своем спокойном сне не слыхал шуршания воды. Вода мягко
    стекала вниз, заполняя все вокруг дома и превращая местность в глубокий
    бассейн. Она журчала у стен и поднималась медленно, но непреодолимо. "Я
    утону! - подумал он. - Вода ворвется в дом, и тогда я утону". Он
    чувствовал, что лежит в мягком скользком иле. Подпрыгнув, он сел, опустив
    ноги на холодный камень. Тут он вспомнил, где находится, и снова лег. Он
    вспомнил: "Ничто не проникнет в дверь и окна, кроме лунного и звездного
    света и ветра с вершины холма". Легкий порыв воздуха шевельнул занавес.
    Мерри глубоко вздохнул и снова уснул.

    Сэм, насколько он мог вспомнить, проспал всю ночь в глубоком
    удовлетворении, если только бревно может испытывать удовлетворение.

    Все четверо проснулись одновременно в свете утра. Том двигался по
    комнате, насвистывая, как скворец. Услышав, что они шевелятся, он хлопнул
    в ладони и воскликнул:

    - Солнце встало поутру! Просыпайтесь, зайцы!

    Он отодвинул желтый занавес, и хоббиты увидели, что занавеси с обеих
    сторон комнаты закрывали окна, и одно из них выходило на восток, а другое
    - на запад.

    Они вскочили, чувствуя себя полностью отдохнувшими. Фродо подбежал к
    окну и увидел огород, серый от росы. Он смутно ожидал увидеть подходящий к
    самым стопам дерн, покрытый следами копыт. На самом деле поле зрения ему
    закрывал высокий частокол, над ним далеко-далеко на фоне восходящего
    солнца поднимались вершины холмов. Утро было бледное, на восточном
    горизонте лежали длинные узкие облака, окрашенные в желтый цвет. Небо
    говорило о приближении дождя. Быстро светало, и красные цветы бобов начали
    сверкать на фоне влажных зеленых листьев.

    Пин смотрел в западное окно на океан тумана. Туман совершенно скрыл

    Страница 51 из 398 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое