темноты.
Сами не понимая как, они оказались в камере. На них двигались сотни
личинок, в ярости щелкая челюстями, достигающими человеческих размеров.
Банд Аппа Бонди успел срубить только первую личинку. Вторая откусила
ему голову. Он упал, и его товарищи, переступая через труп, бросились в
темноту, навстречу клацающим челюстям.
За крепкой головой у личинок было мягкое тело. Один удар ножом - и они
лопались, разбрызгивая свои внутренности. Личинки дрались, но делать это
не умели. Люди рубились яростно. Потерь больше не было. Прижавшись спинами
к стене, они рубили и кололи, ломая челюсти и вспарывая мягкие животы. Они
убивали и убивали, без ненависти, но и без жалости; убивали, стоя уже по
колено в слизи. Рыча от удовольствия, Харис покончил с последней личинкой.
Одиннадцать уставших человек ушли обратно в тоннель переждать, пока
сойдет слизь. Им предстояло куда более долгое ожидание.
Траверсер зашевелился. Какое-то беспокойство охватило его. Что он
сделал? Что он должен сделать? Что сделано - то сделано, а что предстоит
сделать - он сделает. Выдохнув кислород, траверсер поднялся.
Он медленно пополз по паутине туда, где воздух был разрежен. Раньше он
всегда останавливался здесь. Теперь же в этом не было смысла. Воздух был
ничто. Осталась только жара - обжигающая и пронзающая, согревающая и
расслабляющая.
Траверсер выбросил порцию паутины. Набирая скорость, он уходил все
дальше и дальше оттуда, где летали тайгерфлай. Далеко-далеко впереди,
светясь и переливаясь белым, голубым и зеленым, плавало полушарие...
7
Большая часть леса утопала в тишине. Но это вовсе не указывало на
отсутствие жизни. Все было полно ею. Но возросший уровень радиации,
которая уничтожила мир животных, явилась причиной триумфа жизни растений.
Неповторимые в своем многообразии, везде царили растения. А растения были
немы.
Новая группа во главе с Той двигалась по лесу, ничем не нарушая этой
глубокой тишины. После того, как они побывали на Верхнем Ярусе, зеленая
кожа их стала темнее. Постоянно помня об опасности, они с максимальной
осторожностью продвигались вперед. Их гнал страх. И хотя они не знали,
куда идут, движение давало им обманчивое ощущение безопасности. Поэтому
они двигались.
Они замерли, увидев белый язык, который медленно опускался вдоль
древесного ствола. Волокнистый, грубый и обнаженный, чем-то напоминавший
змею, он бесшумно сползал с Верхнего Яруса.
- Сакерберд, - сказала Той. И хотя ее лидерство в группе находилось еще
под вопросом, дети - все, за исключением Грэна, собрались вокруг нее и
испуганно смотрели на движущийся язык.
- Он не причинит нам вреда? - спросила Фай. Ей было пять лет, и она
была на год старше маленькой Фай.
- Мы убьем его! - воскликнул Вегги и высоко подпрыгнул. - Я знаю, как
убить его. Я убью его!
- Я убью его, - твердо вымолвила Той, как бы подчеркивая свое
лидерство. Она шагнула вперед, одновременно сматывая с талии веревку.
Остальные смотрели с тревогой, не очень-то доверяя умению Той.
Большинство из них были уже подростками - широкоплечими, с сильными руками
и длинными пальцами. Среди них было трое юношей: умный Грэн, самоуверенный
Вегги и тихий Поас. Грэн, самый старший, сделал шаг вперед.
- Я тоже знаю, как поймать его, - обратился Грэн к Той, одновременно
наблюдая за опускающимся языком. - Я буду держать тебя. Той, тебе
понадобится помощь.
Той повернулась к нему. Она улыбнулась, потому что он был красивым и
когда-нибудь станет ее мужчиной. И сразу же нахмурилась, ибо она была
лидером.
- Грэн, ты теперь мужчина. К тебе можно прикасаться только во время
сезона спаривания. Я сама поймаю его. А потом мы все пойдем на Верхний
Ярус, убьем его и съедим. У нас будет праздник. Мы будем отмечать мое
лидерство.
Грэн и Той обменялись вызывающими взглядами. Но насколько она была еще
не готова взять на себя роль лидера, настолько он не принял на себя - его,
честно говоря, не привлекала роль бунтаря. Свое несогласие с ней он
старался пока не показывать. Грэн отошел, положив руку на тотем - это
маленькое изображение его самого, которое вселяло в него уверенность.
- Делай, как знаешь, - сказал он, но Той уже отвернулась.
На самой верхушке леса сидел сакерберд. Растительное происхождение
наложило отпечаток на его разум и нервную систему: их состояние находилось
на зачаточном уровне. Однако такое положение компенсировалось огромными
размерами сакерберда.
Имея форму двукрылой споры, сакерберд никогда не складывал крыльев. Они
у него почти не двигались. И тем не менее, именно благодаря своим крыльям,
которые достигали в размахе двухсот метров и были покрыты чувствительными
волосками, сакерберд стал хозяином воздушных потоков, господствовавших в
этом мире, похожем на большую теплицу.
Осторожно, в любой момент готовый увернуться от возможной опасности,
которыми был полон этот лес, язык медленно опускался, аккуратно минуя
плесень и грибки. Наконец, он достиг земли, сырой и тяжелой от огромного
количества пищи, и, погрузившись в нее, принялся сосать.
- Все, - сказала Той. Она уже была готова и чувствовала, как за ее
спиной волнуются остальные. - Теперь - ни звука.
На одном конце веревки был привязан нож. Она подалась вперед и завязала
на языке скользящий узел. А потом со всей силы вонзила нож в дерево. В
следующее мгновение язык раздулся и увеличился по всей длине: сакерберд
начал всасывать землю в свой "желудок". Узел затянулся. Сакерберд и не
подозревал, что он уже пленник и не может взлететь со своего насеста.
- Здорово! - восхищенно воскликнула Поили. Она была лучшей подругой Той
и во всем старалась подражать ей.
- Быстро, на Верхний Ярус! - крикнула Той. - Сейчас мы убьем его!
И все устремились вверх по ближнему стволу дерева. Все, за исключением
Грэна. По своей природе Грэн не был непослушным, просто он знал более
легкий путь на Верхний Ярус. И сейчас Грэн сделал то, чему в свое время
Страница 12 из 64
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |