Брайан Олдисс. Долгие сумерки Земли






    11

    Маленькие неразумные существа бесшумно двигались по дороге, то
    появляясь, то исчезая в обрамлявшей ее темной зелени.
    По дороге медленно ползли две корзины. Из-под них две пары глаз искоса
    поглядывали на маленьких существ. Корзины продолжали двигаться так же
    медленно и бесшумно.
    Дорога была вертикальной; беспокойные глаза не могли видеть ни ее
    начала, ни конца. Местами от дороги расходились горизонтальные ветви;
    корзины ползли медленно, но уверенно. Грубая поверхность дороги давала
    прекрасную возможность пальцам рук и ног, торчащим из корзин, цепляться за
    нее. А еще дорога была цилиндрической, потому что представляла собой ни
    что иное, как ствол могущественного дерева - баниана.
    Корзины перемещались со Средних Ярусов вниз, к земле. Постепенно
    становилось все темнее, и казалось, что они движутся в зеленой мгле к
    черному тоннелю.
    Наконец, первая корзина остановилась, а затем свернула на одну из
    боковых ветвей, ползя по едва заметному следу. Вторая корзина последовала
    за ней. Они сидели, облокотившись друг о друга и повернувшись спинами к
    дороге.
    - Мне страшно идти вниз, к земле, - раздался голое Пойли из-под
    корзины.
    - Мы должны идти туда, куда направляет нас морэл, - ответил Грэн,
    терпеливо повторяя ей то, что объяснял уже раньше. - Он умнее нас. Теперь,
    когда мы вышли на след другой группы, было бы глупо не слушаться его. Ведь
    мы не сможем жить в лесу одни.
    Он знал, что морэл успокаивает Пойли при помощи таких же аргументов. И
    тем не менее с того самого дня, когда Грэн и Пойли покинули Номансланд
    несколько снов назад, она была сама не своя. Самовольный уход из группы
    угнетал ее больше, чем она предполагала.
    - Нам следовало приложить больше усилий и все-таки отыскать следы Той и
    всех остальных, - сказала Пойли. - Если бы мы подождали, пока потухнет
    огонь, мы могли бы найти их.
    - Мы должны были уйти, потому что ты боялась сгореть, - ответил Грэн. -
    Тем более что Той не приняла бы нас обратно. И ты это знаешь. Она не
    понимает. У нее нет жалости даже к тебе, своей подруге.
    На это Пойли лишь усмехнулась. Они помолчали. Потом она заговорила
    вновь.
    - Нужно ли нам идти дальше? - тихо спросила она, беря Грэна за руку.
    Грэн и Пойли замерли в ожидании голоса, который, они знали это, ответит
    им.
    "Да, вы пойдете дальше, Пойли и Грэн, потому что я советую вам идти, и
    я сильнее вас".
    Обоим голос уже был знаком. Им говорили не губы, а слышали они его не
    ушами. Этот голос родился и жил в их головах, как попрыгунчик, навечно
    запертый в своей маленькой коробке. И звучал он, как старая арфа.
    "До сих пор мы уходили от опасностей. Я и в дальнейшем позабочусь о
    вас. Я научил вас накрыться для маскировки корзинами, и мы прошли такой
    долгий путь без происшествий. Еще немного, и вы найдете свою славу".
    - Нам нужно отдохнуть, морэл, - сказал Грэн.
    "Отдохните, и пойдем дальше. Мы обнаружили следы другого племени.
    Сейчас не время расслабляться. Мы должны найти само племя".
    Подчиняясь голосу, Грэн и Пойли легли отдыхать. Большие куски кожуры,
    которые они содрали с плодов какого-то неизвестного им дерева и в которых
    проделали отверстия для рук и ног, не позволяли им удобно улечься - ни на
    спине, ни на боку. Поэтому они лежали согнувшись, а руки и ноги их торчали
    в разные стороны.
    Морэл думал. Мысли его были недоступны людям, и воспринимались ими как
    монотонный, надоедливый шум. В век зелени растения всего лишь
    увеличивались в своих размерах, оставаясь в то же время неразумными. Для
    морэла же основой существования стал разум - острый и ограниченный разум
    джунглей. Чтобы расширить свой ареал, он мог вести паразитический образ
    жизни, прикрепляясь к другим растениям, прибавляя к их способности
    передвигаться свои способности дедуктивно мыслить. Экземпляр, который
    разделился, чтобы обладать и Пойли, и Граном, не переставал удивляться
    тому, что он обнаружил в их нервных центрах и чего не было ни у одного
    живого существа. У них была память, хранившая воспоминания, сокрытые даже
    от ее обладателя.
    И хотя морэлу не было знакомо высказывание: "В стране слепых одноглазый
    - король!", он находился как раз в таком положении. В этом мире огромной
    теплицы сосуществовали различные формы жизни, в мире или ненависти, на
    земле или в воздухе, - рано или поздно погибая в зелени и превращаясь в
    компост для следующего поколения. Для них не существовало ни прошлого, ни
    будущего. Их жизнь была лишена глубины. Морэл, который получил доступ к
    человеческому разуму, был другим. Он думал о будущем. Это было первое
    живое существо за миллиард лет, сумевшее заглянуть далеко-далеко в
    Прошлое. Открывающиеся перспективы настолько напугали морэла, что голос
    его, похожий на дребезжание старой арфы, затих в головах у люден.
    - Как может Морэл защитить нас от ужасов Земли? - спросила Пойли через
    некоторое время. - Как он может защитить нас от уилтмилта или дрипперлипа?
    - Он все знает, - просто ответил Грэн. - Он заставил нас одеть эту
    фруктовую кожуру, чтобы прятаться от врагов. И мы были в безопасности. А
    когда мы найдем ото племя, все будет совсем хорошо.
    - Эта кожура натерла мне бедра, - сказала Пойли.
    По-видимому, прошедшие тысячелетия не уничтожили в женщинах дар в
    любой, даже в самый неподходящий момент, оставаться женщиной. Она
    почувствовала, как мужская рука нашла ее бедро и стала нежно поглаживать
    его. Пойли продолжала смотреть вверх - в полную опасностей листву.
    Крылатое существо, разноцветное, как попугай, тихо опустилось и село на
    ветку прямо над ними. И тут же из засады, прямо на спину птице, свалился
    джиттермоп. Брызнул сок, хищник утащил свою жертву в листву, и только
    зеленоватая лужица осталась на том месте, где раньше сидела птица.
    - Грэн! Это - джиттермоп! Нам нужно уходить отсюда, пока он не напал на
    нас, - испуганно закричала Пойли.
    Морэл тоже наблюдал за схваткой, и, надо сказать, - не без
    удовольствия, потому что морэл был любимым лакомством птиц.

    Страница 23 из 64 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое