весом на него навалился морэл. Какое-то мгновение Грэн стоял, застыв в
позе бегуна, полностью парализованный, а потом, потеряв равновесие,
повалился на мокрый песок.
"Оставайся на месте, - задребезжал морэл. - Мы явно не нужны чудовищу.
Поэтому мы должны остаться и посмотреть, что произойдет дальше. И если мы
не будем шуметь, то все будет в порядке".
- Но Яттмур...
"Пусть бежит. Ты сможешь найти ее позже".
Сквозь шелест дождя послышались длинные протяжные стоны. Тяжело дыша,
существо проползло, оставляя глубокий след на песке, в нескольких ярдах от
того места, где лежал Грэн. Глядя на его туловище, размытое пеленой дождя,
слыша тяжелое дыхание и видя то, с каким трудом существо передвигается,
Грэн подумал, что перед ним - символ боли из детского сна.
Голова таинственного существа уже скрылась в деревьях. И теперь Грэн
видел только туловище, рывками двигавшееся вперед на своих плавниках, но
вскоре исчезло и оно. И, наконец, джунгли поглотили хвост.
"Иди и посмотри, куда оно уползло", - приказал морэл.
- Нет.
Грэн встал на колени. Бок, на который он упал, был коричневым от
налипшего на него песка.
"Делай, что я говорю", - задребезжал морэл.
Он всегда помнил о своей первоочередной задаче: распространяться и
размножаться как можно дальше и как можно больше. И хотя вначале этот
человек, благодаря его разуму, казался хорошим выбором, сейчас он не
оправдывал надежд; существо, лишенное разума, но обладавшее такой огромной
силой, вдруг показалось ему более подходящим объектом. Морэл подтолкнул
Грэна вперед.
Идя вдоль края леса, они подошли к следам, оставленным морским
существом. Скорее, они напоминали траншею глубиною в человеческий рост.
Грэн опустился на колени; сердце его забилось чаще. Существо не могло уйти
далеко; воздух был наполнен солоноватым запахом гнили. Выглянув из-за
дерева, он провел глазами глубокий след.
Полоска джунглей здесь неожиданно обрывалась, а через некоторое
расстояние - возобновлялась. Через этот проход след уходил к большой
пещере, расположенной у подножия скалы. И хотя размеры пещеры были
различимы - она была достаточно большой, чтобы в ней поместилось морское
существо, но не больше - пещера была пуста и была похожа на каменный рот,
застывший в зевке.
Все еще недоумевая, Грэн вышел из-за деревьев, чтобы рассмотреть все
получше, и тут же увидел несколько, но далеко не всех, Рыбаков. Прижавшись
друг к дружке, они сидели под скалой, недалеко от входа в пещеру. В
типичной для них манере они нашли себе убежище под скальным выступом, с
которого на них сейчас стекал поток воды.
Они выглядели донельзя промокшими; жалкими и напуганными. При появлении
Грэна они издали панический вопль и в страхе прикрыли руками свои
гениталии.
- Идите сюда! - позвал Грэн, по-прежнему оглядываясь в поисках внезапно
исчезнувшего морского чудовища.
Несчастные люди-тамми были полностью деморализованы. Грэн узнал этот
идиотский крик - так же они кричали, когда увидели чудовище. Теперь они
явно хотели убежать от него, двигаясь кругами, как стадо овец, и все время
издавая какие-то бессмысленные звуки. Подобная глупость окончательно
разозлила Грэна. Он схватил тяжелый камень.
- А ну, выходите ко мне, пузатые нытики! - крикнул он. - Быстро! Пока
чудовище не увидело вас!
- О ужас! О, хозяин! Все ненавидят нас, честных тамми, - заплакали они,
толкая друг друга и поворачиваясь к Грэну спиной.
- Вернитесь! - закричал он, выбегая на середину прогалины. - Отойдите
от пещеры!
Они не обращали на него никакого внимания. Дружно скуля, они бросились
в пещеру, и сразу же внутри ее резко зазвучало эхо их крика. Грэн побежал
за ними.
Воздух был насквозь пропитая тяжелым соленым запахом чудовища.
"Уходи отсюда немедленно", - очнулся морэл, подкрепляя свой приказ
судорогой, прошедшей по всему телу Грэна.
Все стены и потолок пещеры были усеяны каменными выступами, каждый из
которых заканчивался глазницей, похожей на те, которые были снаружи. И эти
глазницы тоже смотрели; как только Рыбаки ткнулись в них, веки открылись и
они уставились на Рыбаков; сначала их было немного, затем - все больше и
больше.
Поняв, что бежать дальше некуда. Рыбаки повалились в песок и громко
запричитали.
- О, большой могущественный бог с крепкой кожей! О, Тот, который быстро
бегает и всех ловит! Посмотри, как мы бежали к тебе, когда увидели тебя!
Какая большая честь для нас видеть тебя. Мы бежали прямо к тебе, но наши
ноги сами понесли нас по неправильному пути. Это все из-за дождя!
А глаза все открывались и открывались, устремляя свои каменные взоры на
группу людей. Грэн схватил одного из Рыбаков за волосы и сильным рывком
поставил на йоги. Остальные быстро замолчали. Наверняка каждый из них
радовался, что досталось не ему.
- А сейчас - слушайте меня внимательно, - сказал Грэн сквозь сжатые
зубы. Он начинал ненавидеть этих людишек лютой ненавистью. - Я не хочу зла
никому из вас. И я уже говорил вам об этом. Вы все должны немедленно
убраться отсюда. Здесь опасно. Все - обратно на берег! Быстро!
- Ты забросаешь нас камнями!
- Неважно, что я сделаю! Выполняйте, что приказано. Пошевеливайтесь! -
И, сказав это, он швырнул тамми, которого держал, к выходу из пещеры.
И тут началось то, что осталось в памяти Грана, как мираж.
В пещере открылись все глаза. Время остановилось. Все стало зеленым.
Рыбак, которого отбросил Грэн, встал на одну ногу, развел руки в стороны и
замер в такой нелепой позе, тоже позеленев. Дождь, видимый из пещеры,
позеленел. Все стало зеленым и неподвижным.
Все начало уменьшаться, съеживаться, сжиматься. Все превратилось в одну
маленькую каплю дождя, падающую бесконечно с небес. Или в песчинку, одну
из бесчисленного множества, пересыпающуюся в песочных часах Времени. Или в
протон, проносящийся сквозь бесконечный Космос своего бытия. Чтобы,
наконец, стать бесконечно необъятным... чтобы достичь бесконечного
богатства несуществования... и стать Богом... превратиться в вершину
Страница 38 из 64
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |