Брайан Олдисс. Долгие сумерки Земли




    охраняемому меховым с факелом, я послал одну из женщин вперед, в пределах
    ее периода существования, с целью посмотреть, перешли ли мы мост без
    происшествий.
    Женщина вернулась и сказала, что с нами ничего не произошло. Мы пошли
    дальше, и она как всегда оказалась права.
    Конечно, они действуют только тогда, когда угрожает опасность. Подобное
    перемещение во времени - это прежде всего форма защиты. Например, когда
    Яттмур впервые принесла нам поесть, я отправил женщину вперед посмотреть,
    не отравились ли мы. Когда же она вернулась и сказала, что мы по-прежнему
    живы, я понял, что предложенную нам пищу можно есть.
    Точно так же, когда я впервые увидел вас с меховыми и... этими - как вы
    их называете, - тамми - я послал женщину посмотреть, не нападете ли вы на
    нас. Видите, даже такое жалкое племя, как Араблеры, может приносить
    пользу.
    Они медленно продвигались вперед, идя в густой зеленой дымке,
    подсвеченной солнечными лучами, отраженными от облаков. Большой Склон
    остался далеко позади. Время от времени они видели огонь слева от себя;
    меховые по-прежнему следовали за ними уже с несколькими факелами в руках.
    Пока Содал говорил, Грэн с удивлением рассматривал идущих впереди
    обнаженных женщин. Грэн мог видеть как слабо развиты они в половом
    отношении: редкие волосы на голове, полное отсутствие их под мышками и на
    лобке; узкие бедра, плоская грудь. Что же касается их возраста, то они не
    казались старыми.
    Они шли не быстро, но и не медленно, не оглядываясь назад. Одна из
    женщин несла на голове тыкву с морэлом.
    И вдруг Грэну стало немножко страшно при мысли о том, насколько
    по-другому эти женщины воспринимают окружающий мир, какими могли бы быть
    их жизни и как могла работать их мысль, если бы они видели перспективу не
    последовательно, а одновременно.
    Он спросил:
    - А эти Араблеры, они - счастливы?
    Тот, которого несут самодовольно засмеялся.
    - Мне как-то не приходило в голову задать им этот вопрос.
    Взмахнув хвостом, Содал Ие сказал:
    - Вы все - люди и вам подобные - обречены на любознательность. Этот
    ужасный путь никуда не приведет вас. Почему я должен говорить с ними, -
    чтобы удовлетворить ваше любопытство?
    - Спроси их.
    - Кроме того, для передвижения во времени нужно обладать нулевым
    интеллектом. Неумение различать прошедшее, настоящее и будущее требует
    огромной концентрации невежества. У Араблеров нет языка; дайте им идею
    вербальности, и их крылья - обрезаны. Если они говорят - они не могут
    перемещаться. Если они могут перемещаться, они не могут говорить.
    Именно поэтому мне просто необходимо иметь двух женщин -
    предпочтительно женщин, ибо они еще более невежественны, чем мужчины. Одну
    из них обучили нескольким словам с тем, чтобы я мог отдавать команды. Она
    передает их при помощи жестов подруге, которая в случае опасности
    перемещается во времени. Все это, конечно, очень грубо, но зато избавляет
    меня от огромного количества неприятностей во время моих путешествий.
    - А как насчет этого несчастного, который несет тебя? - спросила
    Яттмур.
    Содал Ие презрительно хмыкнул.
    - Ленивый дикарь и больше ничего. Я езжу на нем с тех пор, как он был
    молодым парнем, и сейчас он порядком поизносился. Ну, давай, ленивое
    чудовище! Пошевеливайся, а то мы никогда не доберемся до дома.
    Содал поведал им еще очень многое. Иногда сказанное вызывало у Грэна и
    Яттмур скрытую злобу, иногда они просто не обращали на его слова внимания.
    Содал говорил без умолку, и скоро его голос стал неотъемлемым элементом их
    путешествия, таким, например, как молнии и зеленая дымка.
    Они продолжали свой путь и тогда, когда пошел дождь, - такой сильный,
    что долина сразу превратилась в месиво. Тучи плыли в зеленом свете.
    Несмотря на все неудобства, люди почувствовали, что стало теплее.
    По-прежнему шел дождь, в долине негде было укрыться, и поэтому они устало
    тащились вперед. Порой им казалось, что они находятся в емкости, где кипит
    суп.
    К тому времени, закончился ливень, они вновь начали подъем. Яттмур
    настояла на привале: ей следовало покормить ребенка. Содал, который
    наслаждался дождем, нехотя согласился. С большим трудом им удалось
    развести огонь. Яттмур покормила Ларэна, а потом они поели все вместе.
    - Мы уже почти у Бассейна Изобилия, - объявил Содал Ие. - Он уже виден
    вон с тех гор; воды его черны, но один большой солнечный луч пересекает
    его. Ах, как хорошо вернуться обратно в море! Вам, живущим на Земле,
    повезло: мы посвятили себя одному Великому делу. В противном случае мы бы
    никогда не променяли воду на вашу погруженную во мрак Землю. Да,
    пророчество - это наше бремя, и мы должны нести этот крест не ропща.
    Он крикнул женщинам, повелевая подбросить в огонь побольше травы и
    корней. Они опустили его на камень и занялись делом. Несчастный носильщик
    остался стоять с поднятыми над головой руками. Он почти вошел в огонь,
    пытаясь согреть свое тело.
    Увидев, что Содал смотрит в другую сторону, Грэн подошел к мужчине и
    тронул его за плечо.
    - Ты понимаешь меня? Ты можешь говорить на моем языке, друг? - спросил
    он.
    Мужчина не поднял головы. Прижатая к груди, она словно висела на
    сломанной шее. И вдруг она качнулась, и мужчина произнес что-то
    нечленораздельное. Грэн обратил внимание на шрамы в верхней части его
    позвоночника. И вдруг, будто молния, сверкнула догадка: человека
    изуродовали, чтобы он никогда не мог поднять голову.
    Опустившись на колено, Грэн снизу вверх взглянул в незнакомое лицо и
    увидел искривленный рот и глаз, горящий как уголек.
    - Друг, скажи: могу я доверять Тому, которого несут? - спросил он.
    Рот медленно, как бы в агонии, раскрылся, и Грэн услышал тягучие слова:
    - Не хорошо... Я не хорошо, ломаться, падать, умирать... Смотри. Я -
    конец... еще один подъем... Ие во всем виноват... Ие - ты нести... ты...
    крепкая спина... ты - нести Ие... Он знать... я - конец...
    Что-то капнуло Грэну на руку; он одернул ее, не поняв: слеза это или
    вода.
    - Спасибо, друг. Я буду помнить об этом, - вымолвил он.

    Страница 59 из 64 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое