Литература > Фэнтази > H.Перумов > Дочь некроманта




    выразительно торчащими из-под верхней губы игольчато-острыми клыками.

    Поури дружно, словно повинуясь неслышимой команде, отхлынули в стороны.

    Чародей повернулся к воину и поднял посох, держа его наперевес двумя
    руками, словно мужик, собравшийся пустить в ход только что выдернутый из
    плетня кол.

    - Ты!.. - вырвалось у воина.

    - Я, - кивнул чародей. - Я знал, что рано или поздно отыщу вас. Не было
    нужды прятаться, Я совершил бы требуемые обряды и...

    - И Зло воплотилось бы в Эвиале! - яростно выкрикнул воин.

    Волшебник дернул щекой.

    - Велиом! - внезапно произнес он, глядя в пространство куда-то над головой
    воина. - Я знаю, ты слышишь меня. Ты совершил ошибку, Велиом, и притом очень
    большую. Я нашел вас и второй раз не упущу. Ты знаешь, что мне надо. Точнее -
    кто мне нужен. Отдай его мне, и разойдемся с миром. Ваши жизни мне не нужны.
    Ни твоя, ни твоей дочери, ни вашего наймита. Ты понял меня? Я иду к тебе!

    - Ты отправишься во Тьму! - прорычал в ответ воин. Коротко свистнул
    двойной меч; поури вновь попятились, но не от страха, а скорее освобождая
    место сражающимся. На появившуюся невдалеке конницу Звияра карлики внимания
    пока не обращали.

    Волшебник криво усмехнулся и тоже шагнул навстречу противнику, выставив
    перед собой посох. Дерево вздрогнуло и загудело, отражая удар обрушившегося
    клинка; воин крутнулся вокруг себя, нанося удар вторым клинком, - но посох
    опустился всего лишь самую малость, и сталь вновь налетела на преграду.

    - Некогда мне с тобой возиться, - неожиданно будничным голосом сказал
    волшебник, отбивая стремительный прямой выпад - прямо в сердце, - Твой сотник
    вот-вот будет здесь, а поури мне еще пригодятся.

    Он сделал одно движение, одно молниеносное неразличимое движение, острие
    посоха рванулось вперед, натолкнулось на подставленный клинок, играючи
    разломило его пополам, пробило казавшиеся несокрушимыми доспехи и глубоко
    вошло в тело.

    Воин пошатнулся, оцепенело уставившись на торчащее из груди черное древко.

    - Ты... ты-ы-ы, - в голосе не было боли, только - безмерное удивление.

    - Мне жаль, но ты встал на моем пути, - холодно уронил волшебник, резко
    выдергивая посох из груди раненого.

    Кровь хлынула потоком, закованное в доспехи тело с громом и лязгом рухнуло
    наземь. Волшебник несколько мгновений смотрел на поверженного, и лицо его не
    покидала странная кривая усмешка, словно ничуть и не нужна была ему эта победа.

    Поури, все так же молча, развернулись и ринулись туда, где продолжало
    упрямо и упорно отбиваться мужичье ополчение. Оно было уже обречено, но кто
    среди сражавшихся ведал об этом?..

    - Пойдем, - маг повернулся к своему спутнику-вампиру. - Нам здесь больше
    делать нечего. Надо спешить, а то Велиом опять ускользнет.


    * * *


    Скит прятался в густой чаще, не сразу и найдешь - тем более после того,
    как волшебство заплело и спутало все ведшие к нему тропинки. Девочка сидела
    на покрытой лоскутным ковриком лавке, поджав к подбородку исцарапанные
    коленки. На вид ей можно было бы дать лет семь-восемь: самая обыкновенная
    девчонка, каких тысячи в землях Княж-города: курносая, слегка конопатая,
    волосы выгорели на солнце почти что до белизны. Скуластое лицо не отличалось
    красотой, скорее даже наоборот - малоподвижное, какое-то оцепенелое; и жили на
    нем только глаза, чудные карие глаза, большие и мягкие.

    Девочка вроде бы играла - вертела в руках и так и эдак тряпичную куклу,
    но - странное дело - у куклы не было нарисовано ни рта, ни носа, ни глаз.
    Пожалуй, другие деревенские девчонки удивились бы даже - как же с такой можно
    играть? Пугало какое-то, а не кукла.

    Девочка вздохнула. Ни у одной из ее кукол - как и у других игрушек - не
    было лица. Мама и дедушка запретили ей это раз и навсегда. Девочка хорошо
    рисовала, ей не составило бы труда сделать это самой - но этот запрет был
    одним из тех немногих, нарушать которые она не могла ни при каких
    обстоятельствах. Потому что иначе она погубит всех - и маму, и дедушку, и
    дядю. И себя саму она тоже погубит, и никто, никто-никто-никто не сможет ей
    тогда помочь.

    Ей нельзя было делать ничего волшебного. Нельзя было созывать в гости
    крошечных цветочных фей, поить их разведенным медком, чтобы они потом сплясали
    ей свои чарующие танцы под льющуюся музыку сотен крошечных невидимых арф;
    нельзя было разговаривать с наядами и дриадами, хозяйками ручьев и деревьев;
    нельзя было ни в кого превращаться - когда она была совсем маленькой, ей
    очень хотелось стать мышкой, посмотреть, как устроены их норки: мама успела
    остановить ее только в самый последний момент, очень испугалась, плакала,
    хотела отшлепать дочь; выручил дедушка, он просто показал девочке посредством
    совсем несложного волшебства, что ничего интересного в мышином жилище нет и
    быть не может.

    Собственно говоря, этим список запретов исчерпывался. Кроме, пожалуй, еще
    одного, зато стоившего, пожалуй, всего остального - никогда не играть с
    другими ребятами.

    О нет, взрослые старались все ей объяснить. Говорили, что они могут
    умереть - да, да, по их следам идет кошмарное, страшное чудовище, которое
    умеет чувствовать колдовство, и стоит девочке хоть на йоту отступить от
    правил...

    Однако она знала, что беда все равно придет. Рано или поздно. Она не
    сомневалась, она просто знала, наверное, с самого рождения. Враг настигнет ее,
    придет день, и ей придется сражаться.

    Ей никто не давал читать ни одной книги по волшебству. Ни одного
    посвященного магии трактата. И никто не ведал, что ей вовсе не обязательно
    листать страницы, для того чтобы узнать, что написано в них. Она умела видеть
    сквозь обложки и переплеты, разумеется, когда хотела. Но, конечно, объяснить,
    как она это делает, девочка никогда бы не смогла. "Смотрю по-другому", вот и
    все.

    Сейчас она вертела в руках тряпичную куклу, прислушиваясь к тому, как
    мать возится на кухне. Кастрюли и котелки гремели, гремели, гремели, маме
    совершенно нечего было делать на кухне, однако она все равно перекладывала там
    что-то с места на место, поправляла, переставляла и вновь перекладывала...

    Страница 22 из 68 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое