Изумрудные глаза метнули в них две зеленые молнии. Молнии свернулись
в ослепительные, вращающиеся воронки, вихри, изнутри которых рванулась на
них Сила, тараном разрывая черепа, гася глаза, поражая дыхание.
Одновременно с Силой посыпались стекло, майолика, блюда, подсвечники,
кости, надкусанные краюхи хлеба, доски, досочки и тлеющие поленья из
камина. Дико крича, словно огромный глухарь, пролетел над их головами
кастелян Гаксо. Огромная голова вареного карпа расплющилась на груди
Геральта, на золотом поле, медведе и девице из Четыругла.
Сквозь сотрясающие стены заклятия Мышовура, сквозь крик и вой
раненых, гул, грохот и звон, сквозь вой Паветты ведьмак неожиданно услышал
самый страшный звук, какой только ему доводилось когда-либо услышать.
Кудкудак, стоя на карачках, сжимал руками и коленями волынку Драйга
Бон-Дху. А сам, перекрикивая зверские звуки, вырывающиеся из меха, откинув
голову назад, выл и рычал, визжал и скрежетал, мычал и орал, создавая
невероятную мешанину из голосов всех известных, неизвестных, домашних,
диких и мифических животных.
Паветта, изумленная, замолчала, глядя на барона широко раскрытыми
глазами. Сила резко ослабла.
- Давай! - рявкнул Мышовур, размахивая прутиком. - Давай, ведьмак!
Геральт ударил. Зеленоватая сфера, окружающая принцессу, лопнула под
ударом, словно мыльный пузырь, пустота мгновенно всосала неистовствующую в
зале Силу. Паветта тяжело свалилась на паркет и расплакалась.
Сквозь краткую тишину, звенящую в ушах после недавнего
светопреставления, сквозь разгром и опустошение, поломанные предметы
мебели и полумертвые тела с трудом начали пробиваться голоса.
- Cuach op arse, ghoul y badraigh mal an cuach, - долдонил Крах ан
Крайт, выплевывая кровь, сочившуюся из искусанной губы.
- Возьми себя в руки, Крах, - с трудом проговорил Мышовур, отряхивая
одежду от гречневой каши. - Здесь женщины.
- Калантэ, Любимая. Моя. Калантэ! - повторял Эйст Турсеах в паузах
между поцелуями. Королева раскрыла глаза, но не пыталась высвободиться из
объятий. Только сказала:
- Эйст. Люди же смотрят.
- Ну и пусть.
- Не пожелает ли, черт возьми, кто-нибудь объяснить мне, что это
было? - спросил маршал Виссегерд, выползая из-под сорванного со стены
гобелена.
- Нет, - сказал ведьмак.
- Лекаря сюда! - тонко крикнул Виндхальм из Аттре, склонившись над
Раинфарном.
- Воды сюда! - кричал один из стрептских братьев, Держигорка, пытаясь
погасить собственным кафтаном тлеющий гобелен. - Воды, скорее!
- И пива! - прохрипел Кудкудак.
Несколько рыцарей, еще способных стоять на ногах, пытались поднять
Паветту, однако та оттолкнула их, встала без их помощи и нетвердыми шагами
направилась к камину, рядом с которым, прислонившись к стене, сидел Йож,
неловко пытаясь освободиться от измазанных кровью пластин панциря.
- Ох уж эта теперешняя молодежь! - фыркнул Мышовур, глядя на них. -
Раненько начинают! Одно только у них на уме.
- А именно?
- Разве ты не знаешь, ведьмак, что девица, то бишь нетронутая, не
могла бы воспользоваться Силой?
- Пропади она пропадом, ее невинность, - буркнул Геральт. - И вообще,
откуда у нее такие способности? Насколько мне известно, ни Калантэ, ни
Рёгнер...
- Унаследовала через поколение, это уж точно, - проговорил друид. -
Ее бабка, Адалия, движением бровей поднимала разводной мост. Эй, Геральт,
глянь-ка! А эта никак не успокоится!
Калантэ, висевшая на плече Эйста Турсеаха, указала на раненого Йожа
стражникам. Геральт и Мышовур быстро, но, как оказалось, напрасно,
подошли. Стражники отскочили от полулежащего тела, попятились, шепча и
бормоча что-то невнятное.
Чудовищная морда Йожа расплылась, затуманилась, начала терять
очертания. Шипы и щетина, покачиваясь, превратились в черные, блестящие,
вьющиеся волосы и курчавую бородку, обрамляющие бледное, угловатое мужское
лицо, украшенное крупным носом.
- Что... - заикаясь, произнес Эйст Турсеах. - Кто это? Йож?
- Дани, - ласково сказала Паветта.
Калантэ, стиснув зубы, отвернулась.
- Заколдованный? - проворчал Эйст. - Но как...
- Пробило полночь, - сказал ведьмак. - Именно сейчас. Звон, который
мы слышали раньше, был недоразумением и ошибкой... звонаря. Верно,
Калантэ?
- Верно, верно, - простонал мужчина по имени Дани, ответив вместо
королевы, которая, впрочем, и не собиралась отвечать. - Однако, может
быть, кто-нибудь, вместо того чтобы болтать, пособит мне снять железяки и
вызовет лекаря? Спятивший Раинфарн ткнул меня под ребро.
- К чему нам лекарь? - сказал Мышовур, вынимая прутик.
- Достаточно. - Калантэ выпрямилась, гордо подняв голову. - Довольно.
Когда все кончится, я хочу видеть вас у себя в палатах. Всех, кто здесь
стоит. Эйст, Паветта, Мышовур, Геральт и ты... Дани, Мышовур?
- Да, королева?
- А этот твой прутик... Я стукнулась спиной. И... окрестностями...
- Слушаюсь, королева.
3
- ...заклятие, - продолжал Дани, потирая виски. - С рождения. Я так и
не знаю, в чем была причина и кто это сделал. С полуночи до зари -
нормальный человек, с зари... сами видели что. Акерспаарк, мой отец, хотел
это скрыть. В Мехте люди суеверные, чародейства и заклятия в королевской
семье могли бы роковым образом сказаться на династии. Со двора меня забрал
один из отцовских рыцарей, воспитал, вдвоем мы бродили по миру,
странствующий рыцарь с оруженосцем, потом, когда он погиб, я блуждал один.
Уж и не помню, от кого-то услышал, что от порчи меня может освободить
только ребенок-Неожиданность. Вскоре я встретил Рёгнера. Остальное вам
известно.
- Об остальном мы знаем либо догадываемся, - кивнула Калантэ, -
Страница 48 из 87
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |