Литература > Фэнтази > Анджей САПКОВСКИЙ. ПОСЛЕДНЕЕ ЖЕЛАНИЕ.




    собирается... Эй, вы. Нас давно здесь заперли?

    Оборванцы пошептались, но не ответили.

    - Вы что, оглохли? - Геральт сплюнул, все еще не в состоянии
    отделаться от металлического привкуса во рту. - Я спрашиваю, какое сейчас
    время дня? Или ночи? Наверное, знаете, когда вам приносят жратву?

    Оборванцы снова пошептались, покашляли.

    - Милсдарь, - сказал наконец один, - оставьте нас в покое и,
    пожалуйста, не разговаривайте с нами. Мы - честные воры, мы не
    политические. Мы супротив власти не шли. Не... покушались. Мы токмо
    воровали.

    - Угу, - сказал второй. - У вас свой угол, у нас свой. Кажному свое.

    Хиреадан фыркнул. Ведьмак сплюнул.

    - Так оно и есть, - промямлил заросший волосней старик с длинным
    носом. - В тюряге кажный стерегёт свой угол и держится своих.

    - А ты, дедок, - насмешливо спросил эльф, - держишься их или нас? Ты
    к какой группе себя относишь? К честным или политическим?

    - Ни к какой, - гордо ответил старик. - Ибо невинен есьм.

    Геральт снова сплюнул.

    - Хиреадан, - спросил он, массируя виски, - с этим покушением на
    власть... Верно?

    - Абсолютно. Ты ничего не помнишь?

    - Ну вышел на улицу... Люди на меня поглядывали... Потом... Потом был
    какой-то магазин...

    - Ломбард, - понизил голос эльф. - Ты вошел в ломбард. И сразу же дал
    по зубам ломбардщику. Крепко. Даже очень.

    Ведьмак сдержал проклятие.

    - Ломбардщик упал, - тихо продолжал Хиреадан. - Ты дал ему несколько
    раз ногой по весьма чувствительным местам. На помощь прибежал слуга. Ты
    выкинул его через окно на улицу.

    - Боюсь, - буркнул Геральт, - этим дело не ограничилось.

    - Опасение вполне обоснованное. Ты вышел из ломбарда и направился по
    середине улицы, расталкивая прохожих и выкрикивая какие-то глупости
    относительно чести дамы. За тобой тянулся солидный хвост. Там же были я,
    Эррдиль и Вратимир. Ты остановился перед домом аптекаря Лавроносика, вошел
    и через минуту снова вышел, волоча Лавроносика за ногу. Затем обратился к
    собравшейся толпе с чем-то вроде речи.

    - Какой?

    - Говоря наиболее доходчиво, ты сообщил, что уважающий себя мужчина
    не должен называть курвой даже профессиональную проститутку, ибо это низко
    и отвратительно. Что применять определение "курва" по отношению к женщине,
    которую ты никогда не... имел - ты выразился более красочно - и никогда ей
    за это не давал денег, дело грязное и абсолютно недопустимое. Экзекуция,
    сообщил ты всем и вся, будет произведена немедленно, и это будет наказание
    в самый раз для такого говнюка, как Лавроносик. После чего зажал голову
    аптекаря между колен, стащил с него портки и врезал по заднице ремнем.

    - Продолжай, Хиреадан. Продолжай, не жалей меня.

    - Лупцевал ты Лавроносика по заднице, не жалея сил, а аптекарь выл и
    верещал, плакал, взывал к помощи господней и людской, умолял сжалиться,
    обещал даже исправиться, но ты ему явно не верил. Тут подбежали несколько
    вооруженных бандитов, которых в Ринде почему-то принято именовать
    гвардией.

    - А я, - покачал головой Геральт, - именно тогда и покусился на
    власть?

    - Куда там! Ты покусился гораздо раньше. И ломбардщик, и Лавроносик
    числятся в городском совете. Вероятно, тебе интересно будет узнать, что
    оба требовали выкинуть Йеннифэр из города. Они не только голосовали за это
    в совете, но говорили о ней всякие гадости по корчмам и обсуждали ее
    весьма неизящным образом.

    - Об этом я догадывался уже давно. Рассказывай. Ты остановился на
    гвардейцах. Это они бросили меня в яму?

    - Хотели. Ох, Геральт, это было зрелище. Что ты с ними вытворял,
    описать невозможно. У них были мечи, дубины, палки, топоры, а у тебя
    только ясеневый стек с ручкой, который ты отобрал у какого-то франта. И
    когда все уже лежали на земле, ты пошел дальше. Большинство из нас знало,
    куда ты направляешься.

    - Хотел бы знать и я.

    - Ты шел в храм. Ибо богослужитель Крепп, тоже член совета, уделял
    Йеннифэр много места в своих проповедях. Впрочем, ты вовсе и не скрывал
    своего мнения относительно богослужителя Креппа. Ты обещал прочитать ему
    лекцию, касающуюся уважения к прекрасному полу. Говоря о нем, ты упускал
    его официальный титул, но добавлял иные эпитеты, вызывавшие заметное
    оживление у следовавшей за тобой детворы.

    - Так, - проворчал Геральт. - Стало быть, прибавилось и богохульство.
    Что еще? Осквернение храма?

    - Нет. Войти ты не успел. Перед храмом ждала рота городской стражи,
    вооруженная всем, что только нашлось в цейхгаузе, кроме катапульты, как
    мне кажется. Походило на то, что тебя просто-напросто изувечат. Но ты не
    дошел до них. Неожиданно схватился обеими руками за голову и потерял
    сознание.

    - Можешь не заканчивать. Но, Хиреадан, ты-то как очутился в яме?

    - Когда ты упал, несколько стражников подскочили, чтобы продырявить
    тебя копьями. Я вступил с ними в собеседование. Получил по голове
    алебардой и очутился здесь, в яме. Мне, несомненно, пришьют обвинение в
    участии в противолюдском заговоре.

    - Ну, коли уж мы попали в обвиняемые, - заскрежетал зубами ведьмак, -
    то, как думаешь, что нам грозит?

    - Если Невилл, ипат, успел вернуться из столицы, - буркнул Хиреадан,
    - то кто знает... Мы знакомы. Но если не успел, приговор вынесут политики,
    в том числе, разумеется, Лавроносик и ломбардщик. А это значит...

    Эльф сделал короткий жест в районе шеи. Несмотря на царящий в подвале
    полумрак, этот жест оставлял мало места для домыслов. Ведьмак помолчал.
    Воры шепотом переговаривались. Сидящий за "невинность" дедок, казалось,
    спал.

    - Прекрасно, - сказал наконец Геральт и грязно выругался. - Мало
    того, что я буду висеть, так еще зная, что оказался причиной твоей смерти,
    Хиреадан. И, вероятно, Лютиковой. Не прерывай. Я знаю, что это делишки
    Йеннифэр, но виноват все равно я. Моя дурь. Она окрутила меня, сделала из
    меня, как говорят краснолюды, дуба.

    - Хм, - проворчал эльф. - Ни добавить, ни убавить. Я тебя
    предупреждал. Черт побери, тебя предупредил, а сам оказался таким же,
    пользуясь твоим выражением, дубом. Ты сетуешь на то, что я попал сюда

    Страница 77 из 87 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое