АСГАРД - ГОРОД БОГОВ. ВЛАДИМИР ЩЕРБАКОВ




    но дорогая для тех, кто получает их в Москве, ибо за мой месячный заработок
    я получил дневную зарплату датского мальчика при справедливой якобы операции
    обмена, - отметил мой однокашник, повторяя наши с ним выводы.

    - Но все-таки она дорогая...

    - Нет, все-таки она не дорогая.

    - Дорогая, - сказал я Иветте, поддавшись поверхностному и даже глупова-
    тому соблазну созвучия, - шерсть как шерсть, я куплю ее сам, вы ведь знаете,
    что у человека, открывшего Асгард и амброзию, найдется достаточно рублей или
    даже крон, чтобы выбрать, что надо.

    - Володя, ты всех женщин называешь этим словом, дорогая. Не надо.

    - Извини, Иветта. Я исправлюсь. Я действительно в последние годы так
    обращаюсь ко всем красивым женщинам, но ничего не могу с собой поделать.

    - Ко всем? - спросил профессор, подозрительно взглянув на меня в упор.

    - Да. Ко всем, кроме одной. Я имею в виду женщину-богиню, пленительней-
    шую из всех богинь.

    - Кто же это?

    - Богиня, настоящая. Та, кому я верю. Она знала об Асгарде еще до его
    основания. Она жила в Асгарде под другим именем. У нее много имен. Но мне
    больше всего нравятся два ее имени. Первое - Афродита. И второе - Анахита.
    Это Малая Азия и Персия. Эпоха, предшествовавшая созданию комплекса в Нисе.

    - И какая она?

    - Мне стыдно молиться ей, так она красива. Я влюблен в нее, как в жен-
    щину. Стыдно просить у нее. В "Авесте" она описана, как очень рослая, стат-
    ная, прекрасная дева. Но это слова. Слова одинаковы, а она не такая, как все
    богини. В ней все живое, гибкое, светлое, выпуклое, секрет ее красоты смог
    разгадать только я. Но лучше потом. Потом. Чай остынет. А его не затем везли
    сюда из Лондона в обмен на датский бекон.

    - Я тебя поняла, Володя, тебе неловко говорить о ней, но почему?

    - Это тайна. Она сама тайна, хотя красота ее для меня не секрет, я по-
    нимаю, почему это так сильно действует. Ардвисура Анахита - одно из полных
    ее имен. Ардви - великая, беспорочная. Это перевод, хотя я в нем сомневаюсь.
    Возможно, это натяжка. "Ардви" означает воду, но не простую. Ключ Урд в "Эд-
    де" близок к ее имени. Представьте себе, и русское сказочное имя Марья Мо-
    ревна - тоже. И Мария. А это Богородица. У армян она Анаит или Анахит. Много
    имен. И каждая эпоха добавляет их. А она вечна. И вечно юна. Это величайшая
    и самая человечная из богинь. Она запросто является людям. Да, влюблен в
    нее. Не знаю еще, счастье это или горе. Ну?..

    - Я тебе завидую.

    - Почему?

    - Потому что я женщина и не смогу понять или разгадать в ней то, что
    увидел ты.

    - А я бы, наверное, сумел понять...

    - Игорь смог бы.

    - Он-то смог бы!

    - Есть предложение последовать обычаю находчивых хеттов.

    - Последуем достойному подражания примеру... спустя три с лишним тысячи
    лет, - сказал Игорь, разливая чай.

    Мы разом замолчали. Каждый из нас думал о своем, но мысли сходились в
    одной точке, как у датчан - в сегодняшнем дне. Куда пойдем вечером? Попадем
    ли в Королевский театр?

    Я снова оказался на земле.

    В обычном Датском королевстве, каких много.

    За столом в отеле, носящем имя основателя Копенгагена Абсалона.

    В номере моих друзей, которым я мог рассказать даже то, что еще вызыва-
    ло у меня сомнения. Мог импровизировать. Это я называю мышлением вслух. С
    Игорем и Иветтой у меня это получается. У Иветты темные прозрачные глаза,
    как у героинь моих ранних рассказов. Есть свидетельства очевидцев: ее оста-
    навливали на улицах Копенгагена и спрашивали, из какой страны она приехала.
    Внешность!..

    Мы мечтали попасть во дворец. Там, на этой площади, четыре дворца, но
    королевы не было в городе. К тому же еще в Москве я гадал по китайской Книге
    Перемен и получилось:

    "В настоящее время вам сопутствует удача, но не будьте слишком самона-
    деянны, ситуация скоро изменится. Действуйте обдуманно и предусмотрительно,
    не увлекайтесь любовными авантюрами. Со стороны вы производите впечатление
    баловня судьбы, и поэтому вполне возможно, что окружающие истолковывают ваши
    поступки превратно. Но не тревожьтесь, в ближайшем будущем все станет на
    свои места. Желания ваши сейчас не исполнятся. Будьте экономны".

    Такой текст стоит один рубль. Выдает его электронная машина, в которую
    зарядили всю книгу перемен, переведенную на современный язык. Все справедли-
    во. Все по делу. Только видимость такова, что это игра случая. По меньшей
    мере жена Одина Фригг, которая знает все судьбы людей заранее, управляет
    этой машиной. Иначе откуда такие попадания - "желания ваши сейчас не испол-
    нятся", "окружающие истолковывают ваши поступки превратно", "ситуация скоро
    изменится"?

    Оговорюсь: все рассказанное касается меня, с другими работают другие
    боги или богини.

    * * *

    Любой согласится, что если из двух запрятанных рядом кладов найден
    один, то есть надежда обнаружить и второй. Так было и со мной. Что там в
    старинных сагах и песнях рассказано о бессмертии? О богине Идунн, дающей
    асам золотые мо-лодильные яблоки? О том, как они помогают богам быть вечно
    молодыми?

    Если найден Асгард, нужно искать яблоки Идунн. Или, что то же, эликсир
    бессмертия. Ты рассказываешь об этом друзьям.

    Ты опережаешь события. Ты публикуешь в одной из своих брошюр разгадку
    бессмертия. Ею дает элемент теллур. Это яд, но в небольших количествах он
    входил в амброзию, пищу богов.

    Страница 62 из 88 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое