"Сага об Инглингах" утверждает, что асы жили восточнее Дона (Танаквисля или
Ванаквисля), а их главные соперники, ваны - близ устья той же реки. Речь
идет о временах до начала нашей эры.
Прежде всего меня привлекло удивительное совпадение географических наз-
ваний па картах Исландии и Средней Азии.
В "Младшей Эдде" можно найти ценное свидетельство в пользу того, что и
героям, и людям, и новым местам давались старые имена, по аналогии с прежней
родиной, "с тем, чтобы по прошествии долгого времени никто не сомневался,
что те, о ком было рассказано, и те, кто носил эти имена, это одни и те же
асы". Вот почему имена древних богов не умирали. Вот почему в далекой север-
ной стране Исландии (исландский язык сохранил больше древних черт, чем дру-
гие скандинавские языки) можно найти, например, озеро Лангисьор с древним
корнем "сор", "сьор" - "море", характерным и для языков народов Средней
Азии. А вот названия исландских рек: Ховсау, Екульсау, Творсау, Хамарсау.
Приведем теперь для сравнения местные названия рек Таджикистана: Яхсу, Шак-
лису, Таирсу, Явансу. Ледник по-исландски называется "екуль", ледниковая ре-
ка "екула", но тот же корень в несколько переосмысленном значении мы без
труда находим в названиях горных озер Средней Азии: Зоркуль, Шоркуль, Ранг-
куль и др. Прав автор "Младшей Эдды"! На новых местах люди действительно не
забывали старые имена.
Интересно, что земля восточнее Дона в древности в скандинавских сочине-
ниях ("Какие земли лежат в мире" и др.) еще до Снорри Стурлусона называлась
Великая Свитьод - Великая Швеция. Это намять о прежней родине асов, точнее,
племен, на языке которых слово "ас" означает "бог", "владыка".
Снорри Стурлусон не только поэт и общественный деятель, он прежде всего
историк. Вот как он описал путь Одина.
"Одину и жене его было пророчество, и оно открыло ему, что его имя пре-
вознесут в северной части света и будут чтить превыше имен всех конунгов.
Поэтому он вознамерился отправиться в путь..."
Одина и его людей прославляли и принимали за богов, повествует "Эдда".
И вот они пришли на север в страну саксов. Править страной Один оставил тро-
их сыновей. Одного из них звали Вегдег. Он остался в восточной стране сак-
сов. Второго сына Одина звали Бельдег, или Бальдр. Ему принадлежала нынешняя
Вестфалия. Третий сын Одина, Сиги, правил землей, которая позднее названа
страною франков, и от него ведет начало род Вольсунгов. Один пустился в
дальнейший путь и достиг страны, которая называлась Рейдготланд. Правителем
ее Один сделал своего сына по имени Скьельд. От него происходит род Скьель-
дунгов. Это датские конунги, а страна позднее стала зваться Ютландией.
Потом Один достиг страны, что зовется ныне Швецией. Тогда ею правил
Гюльви. Он вышел встречать Одина и сказал, что тог может властвовать в его
государстве, как только пожелает. В любой стране, отмечает источник, где они
останавливались, наступали времена изобилия и мира. И вес верили, что это
творилось но воле Одина и его сподвижников. И ни красотою своей, ни муд-
ростью асы не походили на прежде виданных ими людей. Одину понравились се-
верные земли, и он выбрал место для города, который зовется Сигтуна...
"После того он поехал на север, пока не преградило путь море, окружав-
шее, как им казалось, все земли. Он поставил там своего сына править госу-
дарством, что зовется теперь Норвегией. Сына же звали Сэминг, и от него ве-
дут свой род норвежские конунги, а также и ярлы, и другие правители... А с
собою Один взял сына по имени Ингви, который был конунгом в Швеции, и от не-
го происходит род, называемый Инглингами. Асы взяли себе в той земле жен, а
некоторые женили и своих сыновей, и настолько умножилось их потомство, что
они расселились по всей Стране Саксов, а оттуда и по всей северной части
света, так что язык этих людей из Азии стал языком всех тех стран. И люди
полагают, что по записанным именам их предков можно судить, что имена эти
принадлежали тому самому языку, который асы принесли сюда на север..."
Но если все, что отмечено выше относительно географии, отражает истину,
то можно, вероятно, найти совпадения в древнеиранских (арийских) и эддичес-
ких мифах. Да, такие совпадения налицо. Боги-ахуры иранской мифологии соот-
ветствуют асам. Чудовищный дракон Дахака не только похож на дракона сканди-
навских песен и саг Нидхега, но и созвучен с ним своим именем. Иранские кос-
могонические мифы утверждают, что мир сотворен из частей тела человека, при-
несенного в жертву, а скандинавские источники называют и его имя - великан
Имир. У источника Ардвисуры произрастает мировое древо (оно известно под
разными названиями). Это в древнем Иране. А в Скандинавии это древо называ-
лось ясенем Иггдрасиль, а источник - Урдом. На мировом древе, или на древе
всех семян, живет царь птиц Сэнмурв, который рассыпает семена по земле, дру-
гая птица относит их к источнику, из которого пьет звезда (Сириус), осыпаю-
щая землю дождями. С дождями семена возвращаются на землю. Но две птицы из-
вестны и скандинавским источникам. На вершине ясеня Иггдрасиля сидит тоже
царь птиц - мудрый орел (легко извинить утрату имени Сэнмурв скандинавами,
ведь прошла тысяча с лишним лет со времени переселения асов, прежде чем ска-
зания были записаны; зато у соседей асов, ванов, осталось имя царя птиц -
Симаргл). Меж глаз у орла - ястреб Ведрфельнир.
Золотой век, по мнению древних иранцев, сменяется жестокой борьбой сил
зла и добра, добрых и злых богов и духов. Мир погибнет. Но перед концом мира
наступит страшная зима. Скандинавские источники воспроизводят эту схему и
уточняют: зима будет длиться три года, ее название - Фимбульветр. Боги будут
бороться с чудовищами. У иранцев это прежде всего дракон Дахака. У скандина-
вов - Мировой змей Ёрмунганд и Мировой волк Фенрир. Источники согласно ут-
верждают: мир погибнет в огне. Но после гибели мира наступит его возрожде-
ние.
Иранский памятник "Авеста" неоднократно указывает на очищающую роль ог-
ня*. [* Kramers J.H. Analecta Orientalia, I. Leiden, 1954, p.348.]. Косми-
ческое и земное воплощение огня пронизывает ведическую космологию**. [** Ag-
rawala V.S. Fire in the Rigveda // East and West, Roma. 1960, vol. 11, N 1,
p. 28-32.] В Ригведе огонь именуется "стражем священного порядка" (Ригведа,
VII, 3, 3).
Можно отметить много почти буквальных совпадений; между тем основу
древнеиранской мифологии отделяет от записей Снорри Стурлусона более полуто-
Страница 69 из 88
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |