СИЛЬМАРИЛЛИОН. Джон Рональд Руэл ТОЛКИЕН




    и направился в горы, и там вспомнил о Тургоне, и ему захотелось снова
    попасть в Скрытое Королевство Гондолина.

    Он спустился с Эред Витрина, не зная, что слуги Моргота следят за
    каждым его шагом. Переправившись через Бритиах, он вошел в Димбар и
    добрался до подножия Эрхориата.

    Стража огромных орлов была теперь удвоена, и они увидели далеко внизу
    Хурина, и в тот же час сам Торондор принес об этом весть Тургону, сочтя ее
    важной, но Тургон сказал:

    - Разве Моргот спит? Ты ошибся!

    - Пока что нет, - ответил Торондор, - если бы орлы Манве могли
    ошибаться, тогда уже давно бы, вождь, тайна твоего королевства была бы
    раскрыта!

    - В таком случае, твои слова предвещают недоброе, - сказал Тургон, -
    потому что они могут иметь только один смысл. Даже Хурин Талион уступил
    воле Моргота. Мое сердце закрыто для него!

    Но когда Торондор оставил его, Тургон долго сидел в раздумье, и
    сердце его смягчилось, и он послал орлов разыскать Хурина и привести его,
    но они не смогли найти его, потому что Хурин стоял в отчаянии под утесами
    Эрхориата.

    Тогда он громко закричал в глуши. Поднявшись на скалу, Хурин
    посмотрел в сторону Гондолина и воззвал громким голосом:

    - Тургон! Тургон! Вспомни топь Сереха! Тургон, или ты не слышишь меня
    в своих скрытых залах?

    Но в ответ не раздалось ни звука.

    Однако, были уши, слышавшие слова Хурина, и сообщение об этом дошло
    до Моргота, и он улыбнулся, потому что теперь он точно знал, в какой
    местности живет Тургон. Это было первое зло, которое принесла свобода
    Хурина.

    Когда наступила тьма, Хурин спустился в горы и погрузился в сон. Во
    сне он услышал голос Морвен, она много раз повторяла его имя, и голос ее
    доносился из Бретиля, и, проснувшись, он направился вдоль опушки к
    переправам Тенглина. Ночные часовые, заметив его, испугались, что видят
    призрак, поэтому Хурина никто не остановил, и он прошел туда, где был
    сожжен Глаурунг, увидел высокий камень. Но Хурин не взглянул на камень,
    потому что знал, что там написано, и глаза его увидели, что он здесь не
    один: в тени камня сидела женщина. Она откинула капюшон и подняла лицо:
    седая и старая; глаза их встретились, и Хурин узнал ее. Это была она,
    самая прекрасная и гордая женщина былых дней!

    - Ты пришел, - сказала она. - Я так долго ждала!

    - Темна была дорога, и я пришел, как только смог! - ответил он.

    - Но слишком поздно! - сказала Морвен. - Они умерли!

    - Я знаю, - ответил Хурин, - но не ты.

    Морвен сказала:

    - Почти. Я опустошена! Я уйду вместе с солнцем, времени осталось
    мало, если ты знаешь, скажи мне: как она нашла его?

    Хурин не ответил, и они сели рядом с камнем и не говорили больше.
    Морвен умерла. Он посмотрел на нее в сумерках и ему показалось, что слезы
    горя исчезли с ее лица.

    - Она не была побеждена, - сказал Хурин и закрыл ей глаза. Сердце в
    нем окаменело.

    Хурин очнулся, и ярость вскипела в нем, его единственным желанием
    было отомстить за зло, причиненное его роду.

    Хурин встал и вырыл могилу для Морвен, и вырезал на камне слова:
    "Здесь лежит также Морвен Элодвен".

    Хурин переправился через Тенглин и пошел на юг по дороге, что вела в
    Нарготронд. Наконец, он пришел к берегам Нарога и отважился перейти реку
    по камням, и остановился перед разбитыми деревьями Фелагунда.

    Здесь следует сказать, что после ухода Глаурунга, Мим отправился в
    Нарготронд и вполз в разрушенные залы, он завладел ими и сидел, перебирая
    золото и драгоценные камни. Поблизости не было никого, кто мог бы его
    ограбить.

    Но вот кто-то приблизился к двери и остановился на пороге. Мим
    подошел ближе, чтобы выяснить его намерения.

    - Кто ты, препятствующий мне войти в дом Финрода Фелагунда? - спросил
    Хурин.

    - Я Мим, и еще до того, как некие гордецы явились из-за моря, гномы
    вырыли залы. Я вернулся, чтобы взять принадлежащее мне, потому что я -
    последний из моего народа.

    - Тогда не долго будешь ты пользоваться своим наследством! - сказал
    Хурин, потому что я - сын Гальдора и сыном моим был Турин Турамбар,
    которого ты не забыл. И это он убил дракона Глаурунга, опустошившего те
    залы, где ты сейчас сидишь. И для меня не тайна, кем был предан Шлем
    Дракона из Дориата!

    Мим в великом страхе стал умолять Хурина взять все, что тот пожелает,
    но сохранить ему жизнь, но Хурин убил его. Затем он вошел в залы и долго
    оставался в этом месте. Он унес только одну вещь из этого огромного
    богатства.

    Он пошел на восток и пришел к сумеречным озерам, там его схватили
    эльфы и привели к королю Тинголу. Взглянув на него, Тингол изумился, узнав
    Хурина, пленника Моргота. Он сердечно приветствовал Хурина и оказал ему
    почести.

    Хурин не ответил королю, но вытащил из-под плаща ту вещь, которую
    унес из Нарготронда: это был бесценный Наугламир, ожерелье карликов,
    созданный для Финрода Фелагунда, и Хурин бросил его к ногам Тингола с
    грубыми и жестокими словами:

    - Получи свое вознаграждение, - крикнул он, - потому что ты хорошо
    сберег моих детей и мою жену! Это Наугламир, и о нем знают эльфы и люди, и
    я принес его тебе из мрака Нарготронда, где твой родич, Финрод, оставил
    его, когда ушел вместе с Береном, сыном Барахира, исполнить поручение
    Тингола из Дориата!

    Тингол взглянул на бесценное сокровище и узнал в нем Наугламир, и
    хорошо понял намек Хурина, но он удержал свой гнев, и тут заговорила
    Мелиан:

    - Хурин Талион, Моргот околдовал тебя, потому что тот, кто смотрит
    глазами Моргота, видит все искаженным. Долго воспитывался твой сын Турин в

    Страница 76 из 97 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое