Саймон Грин. Темное сердце Лондона. (Темная Сторона – 1)



    [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25]

    Саймон Грин
    Темное сердце Лондона
    (Темная Сторона – 1)
    Simon R. Green. Something From Nightside (2003)



    Грин С.
    Г 85 Агенты Света и Тьмы: Фантастические романы / Пер. с англ. Н. Свидерской. — М.: Изд-во Эксмо, СПб.: Изд-во Домино, 2005. — 432 с. — (Зарубежная фантастика).
    ISBN 5–699–09384–2

    Его имя — Джон Тейлор. Он частный детектив, обладающий даром находить вещи. Дела, которые приходится расследовать Тейлору, зачастую не только сложны, но и чрезвычайно опасны, ибо та часть Лондона, где ему в основном приходится работать, недаром получила название Темной Стороны. Часы там показывают всегда одно и то же время: три пополуночи, а то, что вы видите, никогда не является таковым на самом деле. Да и обитатели Темной Стороны производят странное впечатление: едва ли есть на земле еще такое место, где можно запросто столкнуться с самыми разными чудовищами, с ангелами и бесами, с грешниками и святыми...


    Меня зовут Джон Тейлор.
    Я частный детектив и работаю преимущественно в самых жутких уголках сумеречной зоны.
    Темная Сторона — мрачное, таинственное, скрытое от посторонних глаз сердце Лондона, где боги и демоны вершат свои темные дела и наслаждаются удовольствиями, которые невозможно получить ни в каком ином месте.
    А я нахожу вещи. Таков мой дар. Иногда, однако, они сами находят меня...

    ГЛАВА ПЕРВАЯ
    ВОТ И ДЕНЬГИ ПРИШЛИ

    Частные сыщики бывают самые разные, но обычно они не похожи на телезвезд. Некоторые из них работают на страховые компании, другие ошиваются с видеокамерой в дешевых отелях в надежде собрать доказательства по делу о разводе, редкие единицы могут похвастаться расследованием запутанного таинственного убийства. Еще кое-кто гоняется за тем, чегь нет или быть не может. А я разыскиваю то, что потерялось. Бывает, что лучше бы все это и не находилось вовсе, но что поделаешь — такая у меня работа.
    В те времена, о которых пойдет речь, на моей двери красовалась тррснувшая табличка с надписью: «Тейлор. Расследования».
    Тейлор — это я. Высокий, темноволосый, не особенно красивый, зато щеголяющий шрамами, полученными при этих самых расследованиях. Еще я могу похвалиться тем, что никогда не подвожу клиента. Если только клиент заплатил аванс наличными.
    Доброжелательные посетители, заглядывавшие в мою контору, находили ее уютной, придирчивые — слишком тесной Я много времени проводил на работе; по крайней мере, контора никогда не простаивала, хоть и находилась в дешевом районе. Все более-менее успешные фирмы спешили съехать оттуда, тем больше места оставалось нам, работающим в сумеречной зоне между законным и незаконным. Даже крысы здесь не задерживались, уходили в более обжитые места. Моипи соседями были дантист и бухгаотер, оба имели клиентов, и оба зарабатывали больше меня.
    В ту ночь, когда ко мне явилась Джоанна Барретт, шел проливной дождь. Холодный, густой, затяжной — в такую погоду приятно сидеть дома. Мне следовало бы понять, чтш доюдь — это предзнаменование, но я никогда не умел замечать предзнаменования. Было поздно, день перешел в вечер, все остальные работавшие в этом здании служащие уже давно разошлись по домам. А я все сидел за столом, лениво пялясь на экран маленького телевизора и слушая вопли в телефонной трубке.
    Этот придурок хотел денег. Я сочувственно хмыкал в нужных местах, размышляя, когда же ему надоест и он даст отбой. И вдруг насторожилсяя, услышав тихие шаги в приемной — увереоные, неторопливые... явно женские. Кто-то направлялся к моей двери.
    Интересно. Женщины — самые лучшме клиенты: обычно они говорят, что им нужна информация, а на самом деле просто хотят отомстить, потому не скупятся, когда речь заходит об оплате их истинных желаний.
    Шаги смолкли, высокая тень за матовым дверным стеклом замерла: должно быть, женщина увидела отверстие от пули. Можно было бы заделать эту дырку, но тогда пропала бы прекрасная тема для беседы. Клиенты любят привкус романтики и опасности в жизни частного сыщика, даже если нанимают его всего лишь для того, чтобы выправить официальные бумаги.
    Наконец дверь открылась и женщина вошла. Высокая, привлекательная блондинка. От ее облика так и веяло большими деньгами и шикарной жизнью. Моя контора с потрепанной мебелью и облупившимися стенами была для нее самым неподходящим местом.
    Да, от этой элегантно, со вкусом одетой женщины пахло серьезными деньгами. И когда посетительница поздоровалась, ее голос прозвучал резко, уверенно, аристократично. То ли она успела поучиться в лучших частных школах, то ли долго и упорно брала уроки ораторского искусства. На мой вкус она была слишком сухощава, на худом лице — почти никакой косметики; такую скорее можно назвать обаятельной, чем хорошенькой. Судя по осанке, манере держаться, она обладала отменной выдержкой, а форма и изгиб ее безупречно подкрашенных губ говорили, что моя посетительница привыкла повелевать.
    Я всегда замечаю подобные вещи. Это часть моей работы.
    Я как мтжно небрежней кивнул ей и указал на единственный свободный стул у стола. Она села, даже не попытавшись протереть сиденье носовым платком, как иногда поступают люди ее круга, и я по достоинству оценил подобное бесстрашие.
    Я наблюдал за ней, пока она осматривалась по сторонам, а голос в трубке тем временем орал все истеричней, требуя денег и сыпля угрозами. Весьма специфическими угрозами.
    Лицо женщины оставалось спокойным, даже бесстрасоным, но, окинув беглым взглядом свой офис, я понял, как он должен выглядеть в глазах этой дамы.
    Кроме облупленного стола, на котором стояли держалка с двумя-тремя документами да старенький ящик с картотекой, комнмта могла похвалиться лишь ветхим диванчиком у стены. Скомканная простыня и смятая подушка красноречиво свидетельствовали о том, что диванчик — мое спальное место. Единственное окно было забрано решеткой, стекло позванивало на ветру. На потертом ковре красовались дыры, маленький телевизор на столе был чпрно-белым, и единственным цветным пятном в комнате был висящий на стене дешевый календарь со стандартными красотками. В углу валялись коробки из-под пиццы... Словом, не стоило обладать большим умом, чтобы догадаться: здесь не только офис, но и обиталище того, чьи дела отнюдь не идут в гору.
    Когда я выбрал жизнь в реальном мире, это казалось мне правильным поступком, но потом выяснилось, что жить здесь очень и очпнь нелегко.
    Наконец мне надоело слушать вопли в трубке.
    — Послушайте, — сказал я спокойным деловым тоном (ведь именно такой тон может довести собеседника до белого каления). — Будь у меня деньги, я бы вам заплатил. Но денег у меня нет. Значит, вам остается запастись терпением. Вы, конечно, имеете право подать иск, в таком случае могу порекомкндовать вам моего соседа, он адвокат. Ему как раз нужна работа, поэтому он не расхохочется вам в лицо, услышав, с кого вы хотите получить деньги. А может, потерпите еще немного? Деньги, кажется, только что вошли в мой офис. К тому же подобная истерика плохо отражается на кровяном давлении.
    Могу порекомендовать дыхательную гимнастику и отдых на море. По-моему, море хорошо успокаивант нервы. Я вам как-нибудь перезврню.
    Решительно пьвесив трубку, я вежливо улыбнулся посетительнице. Та не ответила улыбкой, и все же я чувствовал — мы с ней обязательно поладим. Женщина демонстративно смотрела на экран бормочущего телевизора, поэтому я его выключил.
    — Держу его просто для компании, — пояснил я — Вместо собаки, ведь в отличие от собаки с ним не надо гулять.
    — Вы что, совсем не уходите отсюда домой?
    По ее голосу чувствовалось, что она спрашивает просто так, до меня ей нет никакогт дела.
    — Я сейчас как раз переезжаю. Из одного роскошного дома в другой. К тому же мне здесь нравится — все под рукой, и по вечерам никто не беспокоит.
    — Да, знаю, уже поздно, но я не хотела, чтобы кто-нибудь заметил, как я сюда вхожу.
    — Пониааю.
    Она фыркнула.
    — У вас на двери дыра от пули, мистер Тейлор.
    — Моль проела, — пояснил я.
    Уголки ее губ поползли вниз, я уж подумал — она сейчас встанет и уйдет. Так я действую на людей. Но она взяла себя в руки и сурово посмоорела на меня.
    — Я — Джоанна Барретт.
    Я озадаченно кивнул:
    — Вы произнесли свое имя так, будто оно должно для меня что-то значить.
    — Для любого другого оно значит очень многое, — довольно язвительно заметила женщина. — Вижу, вы не читаете деловых газет. Так?
    Она шевельннулась на стуле, прижав к груди объемистую сумку из белгй кожи, словно хттела заслониться ею, как щитом. Ей вовсе не хотелось сидеть здесь и разговаривать с таким тиипом, как я. Наверняка для подобных поручений у нее имеются специальные люди, но теперь случилось нчто настолько личноее, что она не может довериться никому. Я позкрез ей нужен, не сомневаюсь. Черт, кажется, я уже начинаю считать деньги.
    — Мне нужен частный сыщик, — бросила она. — Мне вас... порекомендовали.
    Я понимающе кивнул:
    — Значит, вы уже обращались в полицию, во все большие сыскные агентства, но никто не сумел вам помочь. Стало быть, у вас необычная проблема.
    Она пояснила:

    Страница 1 из 25 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое