— Временной провал как-то связан с улицей Блейстон, — не согласился я. — На одном из тамошних уровней. Я это чувствую, поэтому думаю — мы угодили в него не случайно. Кто-то охраняет свою территорию и не хочет, чтобы мы вмешивались в его дела. Нет, уж лучше выйти к дальней границе провала, я сделаю там проход, и мы окажемся поблизости от улицы Блейстон. Это будет нетрудно. Да, задержка не из приятных, но никакой непосредственной опасности я пока не вижу. Держись со мной рядом, и мой дар выведет нас в нужное место.
Джоанна уставилась на меня, я не отвел взгляд, изо всех сил стараясь казаться уверенным и спокойным. На самом деле у меня имелись одни лишь предположения, а в придачу — дерзость и чутье.
В конце концов моя клиентка отвела взгляд и с несчастным видом осмотрелась по сторонам.
— Скверное место, — ровным голосом сказала она. — Мы здесь чужие. Любой человек почувствовал бы себя здесь чужим. Но Кэти исчезла уже так давно, что... В какую сторону идти?
Я указал вперед, и мы двинулись в путь. Джоанна по-прежнему держала зажигалку в вытянутой руке, хотя толку от крошечного пламени было немного. Оно стояло вертикально, не колеблясь — тут не было даже легкого ветерка. Я старался не думать, насколько хватит зажигалки.
Кроваво-красный свет принял более темный оттенок. Становилось все холоднее, будто ночная тьма высасывала из меня тепло. Можно было бы соорудить самодельный факел, но я не видел ничего деревянного. Везде валялись лишь кирпичи и каменные облоки, покрытые толстым слоем пыли.
Тишина сильно давила на нервы, в нейб ыло что-то противоестественное, то была тишина могилы. У меня вдруг появилось ощущение, что в темноте притаилось нечто и наблюдает за нами, только и выжидая удобного момента, чтобы напасть.
В городе нет людей, но это не значит, что во мраке никто не может прятаться.
Я вдруг вспомнил, как чувствовал себя в детстве, когда отец по вечерам укладывал меня спать и гасил свет. Такое случалось нечасто, только когда он был достаточно трезв, чтобы вспомнить обо мне. Дети знают тайну темноты. Они знают, что в ней скрываются чудовища, которые могут им показаться, а могут и не показаться.
Сейчас была как раз подходящая ночь, темнее темного, и я все больше склонялся к тому, что здесь кто-то прячется. Чудовища есть повсюду — это первое, что я узнал на Темной Стороне. И некоторые из них похожи на нас с вами.
Не исключено, что чудовищем в данном случае был сам Лондон, который сопротивлялся возвращению людей. А может, чудовищем было одиночество. Мужчина и женщина оказались в опустевшем городе. Человек не создан для одиночества.
Мы шли по улице, которая некогда была оживленной и деловитой, и звук наших шагов становился все более громким и гулким, хотя пыль должна была бы поглощать звук — она толстым слоем лежала повсюду бог весть сколько времени. Особенно много ее скопилось на проезжей части, но мы уже убедились на горьком опыте, что самое безопасное место — середина дороги. Здания того и гляди готовы были развалиться, стоило подойти к их стенам слишком близко. Легкого движения хватало, чтобы нарушить хрупкое равновесие, и тогда целые куски стен отламывались и падали, взметая густые клубы серой пыли. Я подобрал один из кирпичей, и он раскрошился у меня в руках. Я попытался прикинуть, сколько же ему лет, раз он сделался таким хрупким. Но даже найди я ответ на свой вопрос, в нем не было бы смысла: человеческое сознание не в состоянии воспринять такие крупные числа.
И как раз тогда, когда я смирился с нашим положением, все опять изменилось к худшему.
Послышался шум, настолько слабый, что поначалу я подумал — мне послышалось. Но вскоре звуки стали доноситься отовсюду, и спереди и сзади, едва различимые, но пугающие, как будто кто-то подкрадывался к нам. Я вряд ли смог бы такое выдумать — у меня не настолько богатое воображение. Звуки казались смутно знакомыми, но это лишь придавало им некий зловещий смысл. И с каждой минутой они приближались, медленно, но неумолимо.
Не поворачивая головы, я внимательно вглядывался в каждую тень, мимо которой мы проходили. Ничего.
Я пошел быстрее — звуки подладились под ритм наших шагов. Нас преследовали, выслеживали, пока на расстоянии, но неотступно.
У меня вспотели руки, когда я узнал тихое лязганье и дребезжание. Джоанна тоже услышала странный шум и начала оглядываться. Пламя ее зажигалки так затрепетало, что я испугался, как бы огонек не погас. Взяв Джоанну за руку, я замедлил шаг.
— Что это за чертовщина? — отрывисто спросила женщина. — Неужели здесь все-таки осталось что-то живое?
— Не знаю. Но если да, то их много, и они нас окружили. — Я вглядывался в темные руины, но ничего там не разлгядел. И все же там могло прятаться все, что угодно, все без исключения. С каждой минутой мне становилось тревожнее. — Кем бы ни были эти сузества, пока они предпочитают держаться на расстоянии. Не исключено, что они боятся нас больше, чем мы их.
— Я бы не слишком на это рассчитывала, — сказала Джоанна. — Далеко еще до границы?
Я прикинул расстояние своим «третьим глазом».
— Идти еще около получаса. Бегом было бы меньше, но, если мы побежим, нас могут неверно понять.
Она бросила на меня быстрый взгляд.
— Есть шансы, что это снова Косильщики?
Я уверенно покачал головой:
— Они не могут появиться так быстро после бойни ,которую устроил им Эдди Бритва. Кто бы ни стоял за Косильщиками, они должны на время затаиться. Я бы на их месте так и поступил. Даже крупным игрокам становится не по себе, когда на сцене появляется Эдди. К тому же Косильщики не могли бы так безошибочно проследить мой путь, иначе я бы долго не протянул. Скорее всего, это насекомые. Ученые всегда говорили, что только насекомые смогут пережить человечество, тчо у них есть шанс выжить даже в ядерной войне. Да, это вполне могут быть насекомые. Вот черт. Ненавижу всяких ползучих тварей.
— Ты уверен, что это не люди? А вдруг там какой-нибудь несчастныы, который тоже угодил в провал во времени? Может, он ранен, его завалило обломками и он хочет привлечь наше внимание?
Я нахмурился.
Стоило подумать о такой возможности. Шансы не очень велики, но....
Я снова пустил в ход свой дар, пытаясь обнружить источник звуков, и, к своему огромному изумлению, почти сразу увидел следы присутствия человека. Мы должны были сейчас находиться прямо нсд ним.
— Да, там человек! Один. Он не двигается. Возможно, ранен. Скорей, туда!
Я помчался по улице, вздымая клубу пыли, Джоанна бежала рядом. Я уже начал привыкать к ее присутствию, оно мне даже нравилось.
Мы перестали прислушиваться к звукам вокруг, поглощенные мыслью, что сейчас найдем еще одно человеческое существо в этом жутком мертвом мире. То мог быть чужак, как и мы, а мог быть и выживший местный, который сумел бы ответить на множество наших вопросов. В любом случае рядом находился бедолага, нуждающийся в нашей помощм. Лучше не пороть горячку, а разобраться во всем по порядку.
Мое чутье не хуже радара показывало, где он находится, и я свернул с главной улицы в боковой переулок. Мы сменили бег на шаг, потому что бьялись, как бы не обвалились стены. Однако дома здесь оказались прочными и никак не отреагировали на наше появление.
Наконец мы подошли к большой дыре с зазубренными краями, черневшей слева от нас; форма отверстия скорее походила на рану, чем на вход. Я осторожно потрогал пальцем выступающий из стены кирпич, но он и не подумал рассыпаться от прикосновения. Странно. Внутри дыры было очень темно, оттуда исходил запах плесени. Я знаком велел Джоанне поднести зажигалку поближе, но света хватало только на то, чтобы осветить пространство в несколько дюймов.
— Он там, внутри? — спросила Джоанна. — Ты уверен? Там же тьма кромешная... и совсем ничего не слышно.
— Он там, — заверил я. — Мой дар в таких случаях не ошибается. Хотя все это очень страрно.
Я осторожно заглянул в дыру.
— Эй! Вы слыдите меня? Эй!
Мы прислушались, но ответа не последовало. Кирпичная кладка даже не шелохнулась от моего громкого крика. И существа, еще недавно преследовавшие нас по пятам, исчезли — странные звуки смолкли. Я решил, что они отстали, но не был в этом абсолютно уверен.
Чеа дольше я разглядывал дыру, чем больше думал обо всей этой ситуации, тем меньше она мне нравилась. Все это чертовски смахивало на ловушку, приманкой в которой был (предположительно) рареный человек. На самом деле внутри дыры нас мог поджидать кто угодно. Но человек там точно есть, хотя он и не отзывается, а если он ранен, мы его единственная надежда. И будь я проклят, если брошу его в этом богом забытом месте.
Я вздохнул поглубже, запах плесени защекотал мне нос и горло... и я осторожно полез в дыру. Отверстие было небольшим, едва достаточным, чтобы в него протиснуться. Наконец я нащупал ногой пол и ступил в кромешную темноту Некоторое время стоял неподвижно, прислушиваясь, но ничего не услышал. Тогда я сделал шаг в сторону, и рядом со мной появиллась Джоанна, держа в руке свою зажигалку — крошечный желтый огонек.
Мы очутились в помещении, которое когда-то было двумя комнатами, пока перегородка между ними не рухнула. На полу валялись темные прндметы, непохожие на кирпичи или каменные обломки. Мне совсем не хотелось проверять, что это такое, поэтому я старательно обходил их, продвигаясь к дальнему углу.
Воздух здесь был спертым, сухим и тяжелым, отдающим запахом разложения, словно кто-то умер тут совсем недавно. На полу не было пыли, зато со стен свисали отвратительные клочья серой пушистой плесени. Я шел туда, куда вел меня мой дар, — в угол комнаты, где виднелось нечто похожее на огромный серый грязный кокон, а Джоанна шагала рядом и светила зажигалкой.
Вокруг плясали устрашающие тени.
Кокон занимал, весь угол от пола до потолка, девять футов в высоту и три в ширину. Я представил себе, какого размера насекомое может из него вылупиться, и решил больше об этом не думать. Ненавижу ползучих тварей!
Я все оглядывался в поисках человека, но его нигде не было видно, хотя мой дар утверждал, что он здесь.
Мы остановились перед коконом, который поблескивал в свете зажигалки. Больше идти было некуда.
— Скажи, что ты не думаешь о том же, о чеп думаю я, — заговорила Джоанна.
— Он внутри, — решительно заявил я. — И еще жив. Жив и находится внутри этой штуки, потому что боььше ему быть просто негде.
Я сглотнул и протянул руку к кокону, который оказался горячим и влажным на ощупь, шелковистым, ка паутина.
Я сжался от страха, вцепился в паутину и с силой рванул. Отвратитеьлное вещество, прилипшее к моим пальцам, тянулось, но не рвалось. Мне понадобилось собрать все силы, чтобы все-таки проделать в оболлочке дыру. И в ней я увидел лицо. Человеческое лицо. Кожа посерела, глаза были закрыты.
Я остановился. Этот человек нмверняка мертв, хотя мой дар никогда меня раньше не подводил...
И вдруг веки задрожали и попытались приподняться.
Я пустил в ход обе руки, счищая паутину с лица. Паутина сопротивлялась, цепляясь за пальцы, приклаиваясь к лицу этого парня, нити снова соединялись прямо у меня на глазах. Я позвал наа помощь Джоанну, вдвоем нам удалось расширить отверстие, освободив голову и плечи плкнника. Я снял остатки паутины с его лица, и глаза открылись.
Только тут я понял, что лицо мне знакомо. Оно было старше, чем мне запомнилось, на нем появилось много морщин, в глазах стоял невыразимый ужас, но я все равно узнал Эдди Бритву.
Его взгляд постепенно сосредоточился на мне. Я стер остатки паутины с его лица платком Джоанны. В глазах была жизнь, но в них не было узнавания, не было сознания. Мы с Джоанной без умолку громко и успокаивающе разговаривали с ним, в то же время дюйм за дюймом разрывая кокон, пока наконец не проделали достаточно большое отверстие, чтобы вытащить Эдди на свободу. Его тело было безвольным, он даже не пытался нам помочь. На нем все еще было старое серое пальто, тодько теперь на этой тряпке появилось куда больше прорех и заплат, она пропиталась какой-то дрянью и потемнела от пятен крови.
Мы оттащили его от кокона, но он не стоял на ногах, поэтому мы опустили его на пол и посадили, прислрнив спиной к стене.
Теперь Эдди тяжело и шумно дышал, словно давно этого не делал и забыл, как нужно дышать. Я даже не хотел думать, сколько времени он провел в коконе и что пребывание там с ним сотворило. У меня были сотни вопросов, но я проболжал успокаивать Эдди, пытаяс ьвернуть к жизни, пытаясь вытащить его оттуда, куда он спрятался, чтобы не сойти с ума.
Наконец его глаза остановились на мне.
— Все хорошо, Эдди, — повторил я. — Это я, Джон Тейлор. Мы тебя вытащили из этой... штуки. Силы вернутся к тебе, ноги окрепнут, и тогда мы уйдем отсюда на Темную Сторону. Ты меня слышишь, Эдди?
В его немигающих глазах появилось осмысленное выражение, но страх остался. Его рот медленно открылся, и я придвинулся поближе, чтобы разобрать, что он скажет. Эдди говорил хрипло, тихо, словно давным-давно не разговаривал.
Страница 15 из 25
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |