— Это Темная Сторона, — возразил Уокер. — Хорошие люди сюда не попадают. — Он улыбнулся Сьюзи. — Приятно снова видеть тебя за работой, дорогая. Ты же знаешь, как я за тебя переживаю.
— Рада слышать, — ответила Сьюзи. Дробовик, наведенный на Уокера, не шелохнулся ни разу за все время нашего разговора.
— Неужели тебя совсем не волнует грядущая резня?
Уокер услышал в моем голосе гнев и снова повернулся ко мне.
— Если ангелы начнут войну, Темная Сторона превратится в руины, в огромное кладбище, — продолжал я. — И что тогда будет с вашим пресловутым статус-кво?
Уокер грустно посмотрел на меня.
— Темная Сторона выживет, сколько бы людей здесь ни погибло. Основные игроки останутся, останутся и самые крупные компании. Они под защитой. Все остальное не имеет значения для общей картины. Сказать по правде, Тейлор, мне все равно, сколько народу погибнет. Потому что Темная Сторона для меня — всего лишь место службы. Будь на то моя воля, я бы стер с лица земли весь этот балаган и начал все с начала. Но я подчиняюсь приказам.
— А Нечестивый Грааль?
Уокер поморщился и пожал плечами.
— Я бы не стал о нем беспокоиться. Скорее всего, это очередной религиозный трюк, очередная поддельная реликвия, сделанная для того, чтобы за нее дралисьь идиоты. Здесь перебывало больше копий Грааля, чем подделок Мальтийского сокола. Но если Нечестивый Грааль окажется настоящим... Насколько я знаю его историю, он никому еще не принес счастья или власти. Так пускай ангелы заберут его Наверх или Вниз. Нам без него будет только лучше. Нечестивый Грааль всего лишь мишура, видимость, пустая мечта, как и все остальное на Темной Стороне.
— А если он все же настоящий? — спросила Сьюзи.
— Тем лучше, ведь вы с Тейлором наняты именно для того, чтобы его разыскать, верно? Так вперед, развлекайтесь! Постарайтесь только не разгромить ничего особо важного. Но если вам в конце концов удастся заполучить Нечестивый Грааль, не делайте глупостей, не пытайтесь им воспользоваться. Мне и так слишком часто приходится по делам службы посещать похороны. Самое главное для вас в этом темном деле — решить, которая из сторон ведет честную игру, кому именно вы передадите свою добычу. Видите ли, я уже знаю, кто ваш клиент. А вам только кажется, будто вы это знаете.
Я начал было что-то говорить, но Уокер уже повернулся и неспешно зашагал прочь. Как всегда, он шел выпрямившись, с высоко поднятой головой. Он сказал все, что хотел сказать; как и собирался, внес смятение в наши души, и больше из него ничего невозможно было вытянуть.
Я молча покачал головой. Никто не умел так ловко путать карты, как Уокер.
Сьюзи держала его на мушке, пока он не скрылся за углом, и тогда, одним ловким движением убрав дробовик в чехол, повернулась ко мне.
— О чем это он говорил, Тейлор? Кто наш клиент?
— Предполагается, чтоо Ватикан, — буркнул я. — В лице переодетого священника по имени Джуд.
— Его назвали в честь святого Иуды?
— Вероятно. Теперь я вспомнил, что не проверил как следует его рекомендации. Обычно я так не прокалываюсь, но в этом человеке есть нечто внушающее доверие. Правда, на Темной Стороне подобное свойство должно настораживать в первую очередь. Если нам удастся заполучить Нечестивый Грааль, нужно будет задать ему несколько нелицеприятных вопросов, прежде чем передать потир. Пошли, Сьюзи. Нам нужно попасть в штаб-квартиру Четвертого рейха, пока нас кто-нибудь не опередил.
Старый конференц-зал, пследняя надежда Четвертого рейха, располагался в конце тихой боковой улочки в обширном жилом районе. В подобных местах люди обычно предпочитают проводить время дома, не лезут в чужие дела и смотрят на мир через щелочку в задернутых занавесках.
Улица была пустынной, ночь — необычно тихой. Наши со Сьюзи шаги гулко отдавались в тишине; никто не пытался нас остановить, хотя мы уже приближались к цели, и это невольно удивляло. Мы остановились у главного входа и увидели, что дверь слегка приоткрыта.
Сьюзи снова вытащила дробовик, гневно глядя на дверь.
— В чем дело, Сьюз? — слегка озадаченно спросил я.
— Не называй меня так! Слишком тихо. У этих ненормальных обычно всегда грохочет музыка — их дурацкие марши. Тогда они выпячивают грудь колесом, маршируют взад-вперед и кричат друг другу «Хайль!». Так они всегда проводят время... Но сейчас музыки нет.
Она осторожно приблизилась к двери, заглянула в щель и принюхалась.
— Кордит. Дым. Там кто-то стрелял.
Она посмотрела на меня, я кивнул в знак согласия.
Сьюзи распахнула дверь мощным пинком и ворвалась внутрь с ружьем наизготовку. Я двигался за ней по пятам, хотя и не так стремительно. У меня нет пистолета. Мне он не нузен.
Вскоре я нагнал Сьюзи, и, стоя бок о бок, мы не спеша прирялись осматривать конференц-зал. Спешить было незачем.
Длинный зал, служивший Четвертому рейху штаб-квартирой и местом встреч, был очень просторным, слишком просторным для их малолюдных собраний. И по всему обширному помещению валялись трупы. Десятки мертвых нацистов, все в парадной форме, изрешеченные пулями, плавали в собственной крови. Они лежали там, где упали, напоминая разбросанных игрушечных солдатиков; протянутые руки взывали о помощи, которая так и не пришла. Стенам тоже досталось. Покрывавшие их флаги со свастикой, нацистские реликвии и старые фотографии были изорваны в клочья ураганным огнем и свисали жалкими лгхмотьями — остатки мертвой империи. Со стен стекала кровь, собираясь в лужицы на полу.
Сьюзи озабоченно осматривала каждый дюйм зала, водя стволом из стороны в сторону в поисках врага. Она лишь тогда становилась живой, когда появлялся шанс кого-нибудь подстрелить, но, к сожалению, кроме нас двоих, в зале никого не было. Четвертый рейх сгинул, не успев толком начаться, и теперь это место принадлежало мертвецам.
— Мы пропусиили все самое интересное, — проворчала Сьюзи.
— Кто-то добрался сюда первым. Видимо, он тоже ищет Грааль. — Я прошел вперед,-то переступая через тела, то обходя их. — Очевидно, искателям Грааля не понравились ответы на их вопросы.
— Кто бы это ни натворил, он не испытывал недостатка в боевой силе, — заметилс Сьюзи и осторожно двинулась за мной. — Такое невозможно сотворить с помощью обычных пистолетов, здесь пустили в ход куда более мощное оружие. Судя по направлению огня, стреляли как минимум из дюжины автоматов. Даже если нациты и были вооружены, они не пытались защищаться — я не вижу ни одного мертвец ане в нацистской форме. — Она опустилась на пол возле одного из тел, попыталась нащупать пульс на шее и снова встала. — Он еще теплый. Все произошло совсем недавно.
Я огляделся, прикидывая количество убитых.
— Здесь не меньше сотни человек. Большая часть их организации. А может, и вся целиком.
Сьюзи вдруг хихикнула:
— Послушай, Тейлор. Что можно сказать о сотне мертвых нацистов? Лиха беда — начало.
— Низкопробная шуточка, Сьюзи, даже для тебя. Чего доброго, ты еще начнешь звонить в чужие двери и убегать.
Я остановился у огромного плаката с изображением Адольфа Гитлера — кровь залила ему пол-лица. Некоторые символы чересчур очевидны, даже для меня.
— Говорят, он владел Нечестивым Граалем.
— Но, в конечном счете, Грааль ему не помог.
— Впрно подмечено.
Я снова посмотрел на мертвых нацистов, пытаясь пробудить в себе сострадание, но не смог. Дай им только волю, они сделали бы то же самое со вем миром да еще смеялись бы, страляя. Ну их к бесу!
И туг нме пришла в голову одна мысль.
— Сьюзи, ведь это сделали люди, а не ангелы.
Сьюзи кивнула:
— Трудно представить себе ангела с «узи». И что мы теиерь будем делать?
— Тщательно обыщем зал. На случай, если убийцы что-то пропустили и это «что-то» подскажет нам, куда двигаться дальше. Я же частный детектив, помнишь? Найди мне хорошие, жирные улики, чтобы я мог над ними загадочно поулыбаться.
Мы потратили не меньше часа, но все-таки отыскали улику. Она стояла на коленях за роялем в дальнем углу зала, рядом с приоткрытой дверью пожарного выхода. То была статуя мужчины, одетого в хороший черный костюм: он скрючидся за роялем, словно прятался от чего-то. Судя по застывшему на его лице ужасу, это «что-то» было чрезвычайно жутким. Мы со Сьюзи тщательно осмотрели статую.
— Надо же, как раз когда мы решили, что уже везде посморели, — удивилась Сьюзи. — Мрамор?
— Вряд ли.
Я коснулся пальцем искаженного гримасой белого лица, поднес палец ко рту и лизнул.
— Ну, — поторопила Сьюзи.
— Соль, — ответил я. — Это соль.
— Статуя из соли?
— Это не статуя. Я видел такое в церкви Святого Иуды. Кто-то, а точнее, что-то превратило там живого человека в соляную фигуру наподобие этой.
Сьюзи скривила губы.
— Странно. Почеиу именно в соляную?
— Жена Лота обернулась, чтобы посмотреть на ангелов господних, и за это ее превратили в соляной стол.б
— Жуть какая, — вздохнула Сьюзи. — Но почему он один превратился, почему не все?
Я задумался.
— Он не из нацистов. На нем нет формы. Скорее всего, он из тех, кто перебил бронентловых — наверное, за то, что они не захотели или не смогли отдать Нечестивый Грааль. А потом... появились ангелы. Нападавшие срочно смылись через пожарный выход, а этот бедолага либо не успел убежать, либо решил спрятаться. Обыщи его карманы, Сьюжи.
Она вскинула на меня глаза.
— Почему я?
— А кто пробовал его на вкус?
Сьюзи фыркнула, положила ружье на пол и принялась проворно обыскивать одежду соляного человека. Пока рядом с ним рослп кучка всякого хлама, я вглядывался в его искаженное лицо.
— Знаешь, Сьюзи, его физиономия кажется мне знакомой.
Страница 11 из 25
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |