Саймон Грин. Агенты Света и Тьмы. (Темная Сторона – 2)




    Коллекционер оттолкнул дробовик и в упор посмотрел на нее.
    — Не запугивай меня, Стрелок. Меня защищают такие силы, что ты и представить себе их не можешь.— Увы! Возможно, это правда, — подтвердил я. — Поэтому расслабься немножко, Сьюзи. Послушай, Коллекционер, может, ты не заметил, но нас окружили две армии ангелов. Все они с радостью разорвут тебя на маленькие кусочки. Но и тогда ты останешься живым, вопящим от боли — если именно такой стимул тебе требуется, чтобы расстаться с Нечестивым Граалем. Сейчас их сдерживает только сила Мерлина, но это не продлится долго. Ты действительно считаешь, что твоей защиты хватит против целой тучи разъяренных ангелов?
    Коллекционер фыркнул, но уверенность начала его покидать.
    — Они не знают, где находится мой склад.
    — Твой склад на Луне, — самодовольно улыбаясь, заявила Сьюзи. — Под морем Спокойствия.
    Услышав это, Коллекционер топнул ногой и потряс жирными кулаками.
    — Я знал, что Эдди Бритве нельзя доверять... но он припер меня к стенке, гад. Не важно. Пусть ангелы попробуют отобрать мое сокровище. Тогда они узнают, что я могу вызывать силы куда пострашнее ангелов!
    — Ты никого не обманешь, коротышка, — перебил Мерлин, и звук его холодного скрежещущего голоса заставил Коллекционера быстро утратить самоуверенность. — Отдай темный потир, пока еще можешь. Он уже отравил твое сознание.
    — Он мой! — закричал Коллекционер. — Вы не можете забрать его у меня! Вы хотите оставить его себе, я знаю!
    Мерлин рассмеялся, и все поморщились от этого противного звука.
    — Вовсе нет, коротышка. Когда-то я держал в руках настоящую чашу Христа. Сам Святой Грааль. Теперь меня ничто уже не может соблазнить.
    — Я не отдам Нечестивый Грааль! — вопил Коллекционер. Лицо его жутко побагровело. — Не отдам, вы меня не заставите! Даже ты, Мерлин Сатанпнское Отродье, не сможешь меня заставить. По крайней мере, пока я не найду твое пропавшее сердце. Я — твоя последняя надежда.
    Сьюзи вопросительно посмотрела на меня, и я вздохнул.
    — Ладно, расскажу вкратце. Это очень длинная и запутанная история. Когда мир был еще молод, ведьма по имени Ниму похитила сердце Мерлина. И проиграла в карты. А без сердца сила Мерлина уменьшилась во много раз. В течение веков его сердце перебывало во многих руках, как и Нечестивый Грааль, а сейчас никто не знает, где оно.
    — Разве ты не можешь отыскать сердце с помощью своего дара? — поинтересовалась Сьюзи.
    — Возможно. Поэтому Мерлин нам сейчас и помогает. Верно, Мерлин?
    Он улыбнулся и кивнул. Огоньки запрыгали в его глазницах. Единственное, чего я не сказал Сьюзи, это то, что я не собираюсь искать сердце Мерлина. Никто находящийся в здравом уме не захочет, чтобы Мерлин вернул себе былую силу. Даже мертвый он принесет больше вреда, чем ангелы.
    — Ты не сможешь удержать Нечестивый Грааль, — прямо сказал я Коллекционеру. — Тебе нечем сдержать ангелов, а они, можешь не сомневаться, разнесут на куски всю твою коллекцию, когда будут драться за Грааль.
    Коллекционер недовольно надулся.
    — Так они и поступят. Мерзкие тупые ублюдки. Ладно, можешь забирать! Все равно он противный. Мерлин! Доставь меня обратно на Луну, пожалуйста.
    — Только с небольшим эскортом, на всякий случай, — выдвинул условие Мерлин.
    Я обреченно посмотрел на Сьюзи.
    — Не растеряй свою ауру, — предупредил я. И неожиданно мы оба оказались совсем в другом месте.

    ГЛАВА ВОСЬМАЯ
    КОШКИ И РООТЫ, А НАПОСЛЕДОК — ГОРЬКАЯ ПРАВДА

    Всякий раз, когда меня телепортируют,, перед моим внутренним взором проносится прожитая жизнь. Во всяком случае, самые яркие ее фрагменты. В этом, конечно, нет ничего удивительного, нт я каждый раз боюсь, что кто-нибудь сумеет проникнуть в мои воспоминания.
    Сьюзи, я и Коллекционер материализовались на Луне в клубах ядовитого черного дыма. Мерлин обучался магии в стародавние времена и принадлежал к старой школе, поэтому любил традиционные эффекты. Сьюзи помахала рукой перед лицом, отгоняя дым, а пока она кашляла и ругалась, я проверил, все ли парные части моего тела по-прежнему парные. Нельзя полностью доверять чужим заклятиям.
    Скрытые вытяжки быстро справились с дымом, и мы наконец-то смогли осмотреться.
    Мы стояли в зале, сияющем всеми цветаи радуги. Его стены были задрапированы ярким шелком, а пол и потолок разрисованы черными и белыми квадратами, как шахматная доска. Мои ноги утопали в мягкой обивке пола, она сильно пружинила, отчего у меня закружилась голова. В воздухе пахло сосной.
    Сьюзи подозрительно оглядывалась, сжимая свой дробовик, но подходящей цели не находила.
    Коллекционет отдернул шелковую занавеску, за ней обнаружилась оборудованная по последнему слову техники консоль, набитая сложными приборами, сверкающими металлом и стеклом дисплеев. Коллекционер застучал по кнопкам толстыми пальцами, при этом, обращаясь к приборам, бормотал нечто подозрительно похожее на «Папочка вренулся». Меня же больше всего беспокоило отсутствие двери, ее нигде не было видно.
    Сьюзи уалось справиться с кашлем, она отхаркнула чуть ли половину легкого и сплюнула на мягкий пол.
    — Почему бы Мерлину не отказаться от своих вульгарных эффектов? — проворчала она. — Этот дым плохо действует на мои лобные пазухи.
    — Мальчики любят игрушки, — успокоил я. — Давай простим ему некоторую эксцентричность. Потому что если будем капризничать, он превратит нас в лягушек. Коллекционер, что ты делаешь?
    — Закрываю свои внутренние системы безопасности, — бросил тот, не оборачиваясь. — У меня здесь вчевозможные скрытые защитные системы, я не хочу, чтобы они открыли по вам стрельбу, едва вы войдете на склад. Тогда могут пострадать экспонаты. Приходится соблюдать осторожность, всегда находятся желающие вломиться в чужой дом и украсть чужие сокровища. Ублюдки!
    — Да, бывают же наглецы, воображающие, что смогут украсть у тебя то, что ты украл у других, — буркнул я.
    Коллекционер ничего не ответил на мой выпад, продолжая топтаться у консоли. Я несколько раз подпрыгнул на мягком покрытии, чтобы проверить силу притяжения. Если мы на самом деле под морем Спокойствия, кто-то немало потрудился, чтобы устроить здесь все, как на Зеемле. Гравитация, воздух и температура были вполне обычными, значит, Коллекционер прячет где-то множество сложнейших механизмов.
    Сьюзи беспокойно ходила взад и вперед и от нечего делать прицеливалась в задрапированные шелком стены. Потом ввинтила в покрытие пола тонкий каблук и громко фырккнула.
    — Всегда считала, что тебе место в психушке, Коллекционер, в обитой войлоком палате.
    — Люблю комфорт, люблю ни в чем себе не отказывать, — ответил тот, наконец оторвавшись от консоли. — Покрытие должно защитить меня, если неожиданно начнутся сбои в системе искусственной гравитации. Большая часть моей техники привезена из будущего, поэтому я не всегда точно знвю, как она рабботает. Я знаю, какие кнопки нажимать, но не всегда получается. Приходится действовать методом проб и ошибок. Обычно этим занимаются мои роботы, вы познакомитесь с ними позже.
    — Да, мародерство имеет свои недостатки, — отметил я. — Не всегда хватает времени прихватить инструкцию пользователя.
    — Я не мародер! Я коллекционер и хранитель!
    — Ну и где же твоя знаменитая колшекция? — спросила Сьюзи. — Только не говори, что мы пришли сюда, чтобы застрять в этом вычурном будуаре. У нас напряженное расписание, забыл?
    — Я уже закончил, — сообщил Коллекционер довольно мрачно.— Следуйте за мной
    Он поднырнул под касно-коричневую шелковую заавеску, открыл спрятанную там дверь и пригласил нас войти первыми, но мы не согласились. Мы пропустили хозяина вперед и пошли следом.
    Я никогда раньше не видел такого большого склада.
    Кажалось, что у него неет конца, стены тянулись и тянулись, а дальней стены все не было видно. Потолка я тоюе не видел, но откуда-то сверху лился размытый свет. И повсюду стояли деревянные ящики разных размеров, тысячи ящиков, сложеннве в высоченные штабеля. Каждый ящик был помечен номером, между штабелями были оставлены узенькие проходы.
    Я озирался по сторонам, пытаясь представить себе размеры коллекции, но мог. Ни один экспонат не был выставлен для обозрения, здесь было нечем любоваться, нечем восихщаться. Только поражающее воображение скопище ящиков.
    — Это и есть твой склад? — поморщилась Сьюзи.
    — Да, это он. И не трогай ничего руками! — строго предупредил Коллекциьнер. — Я убрал потайные ружья, но мои ролоты запрограммированы на защиту коллекции от любого посягательства. Хоть мне и пришлось ненадолго вас сюда впустить, о большем и не мечтайте. Вы явились за одним-единственным предметом, его вы и получите. К счаастью, я как раз упаковывал Грааль, когда Мерлин схватил меня. Вижу, мне придется усилить свою систему безпоасности.
    — Честно говоря, я представляла себе нечто более внушительное, — ппизналась Сьюзи. — Ты когда-нибудь дотаешь сокровища из ящиков, чтобы полюбоваться?
    Коллекционер скривился.
    — Так гораздо безопаснее. Я не приглашаю посетителей, для меня вполне достаточно просто владеть предметом. Прасда, когда я приношу новую вещь, мне приятно ее подержать, рассмотреть, оценить все ее необычные свойства... Люблю как следует изучить детали... вблизи...
    — Если ог начнет пускат ьслюни, меня просто вырвет, — шепнула Сьюзи, и я кивнул в знак согласия.
    Коллекционер сердито смотрел на нас.
    — Но едва чувстсо новизны проходит, как я тотчас упаковываю предмет в ящик и прячу здесь. На самом делле меня больше всего увлекает охота за сокровищами. Охота и сожнание того, что я обошел коокурентов, что я заполучил то, чего нет у них. А еще я обожаю красоваться в новоатях... К тому же все мои сокровища сняты на цифровую камеру перед отправкой на хранение, поэтому в виртуальном виде я могу любоваться ими, сколько захочу. Ведь многие из них слишком хрупкие и могут пострадать, если часто их трогать. Кроме того, куда проще найти что-нибудь в компьютере, чем рыться во всех этих ящиках.
    В этот момент появился первый робот, и мы со Сьюзи моментально потеряли всякий интерес к тому, что бубнил Коллекционеер. Робот оказался высоким, на невероятно тонких ногах, и весь сиял сталью и медью. Линии его были верхом совершенства, но он лишь отдаленно напоминал человека, а слегка сплющенная голова скорее походила на стилизованную кошсчью морду, вплоть до стальных усов и глаз с вертикаллными зрачками. Пальцы на длинных руках заканчивались острыми когтями, Робот не спеша, грациозно приближался к нам по проходу, в других проходах появлялись все новые и новык роботы, и в конце концов мы оказались в окружении целой армии машин с кошачьими физионлмиями. Мне показалось, что от них исходит слабое гудение, такое тихое, что мое ухо едва могло его уловить. Создавалось впечатление, что они разговаривают между собой.
    Коллекционер гордо улыбался, глядя на них. Дуло дробовика Сьюзи тревожно двигалось из стороны в сторону в поисках цели.
    — Расслабься, Сьюзи, — сказал Коллекционер. — Они просто вас разглядывают. Привыкают к вам. Они всегда нервничают, когда появляются незнакомые люди. Я попросил их так запрограммировать. Это не паранойя, они не шарахаются от собственной тени. Я получил эту партию на исключительно выгодных условиях в одном из возможных вариантов будущего. Элементарный искусственный интеллект внедрен в полимеризированный мозг кошки; такие роботы просты в управлении, послушны и чрезвычайно свирепы, когд нужно. Они обожают охотиться... а потом помучить жертву. Великолепная охрана для моей коллекции. Они опстроили этот склад, а в мое отсутствие поддерживают здесь порядок. Такие слуги намного лучше обычных несовершенных охранников-людей, кроме того, я не нуждаюсь в компании.. Я люблю быть одним среди моих вещей. Моих прелестных вещичек.
    — Не обижайся, Коллекционер, — перебила Сьюзи, — но ты слишком странный даже для Темной Стороны.
    — Для того, кьо не пытался нанести оскорбление, ты оскорбила его будь здоров, — заметил я.
    — Все в порядке, хозяин? — спросил один из роблтов красивым женским сопрано, заставив нас со Сьюзи посмотреть на Коллекционера совсем дргуими глазами.
    — Все в порядке, — важно ответил Коллекционер. — Можете заниматьься своими делами. Мои гости долго не здержатся._Я вас позову, если будет нужно.
    — Как прикажете, хозяин, — послушно ответил робот, и все механизмы развернулись и растворились в многочисленных проходах между ящиками.
    Сьюзи не сводила с них глаз, пока они не иччезли из виду, потом снова повернулась к сияющему Коллекцишнеру.

    Страница 22 из 25 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое