Саймон Грин. Колдовство в большом городе. (Темная Сторона – 4)




    К тому же это благоразумно: когда Кэти настаивает на встрече наедине, речь почти всегда идет о крупных неприятностях в ближайшем будущем. То есть не о простых повседневных неприятностях, в каких на Темной Стороне не бывает недостатка, а только о самом серьезном. Об отвратительной, опасной, отчаянно несправедливой угрозе, явившейся оттуда, откуда меньше всего ждешь… Так что по дороге к кварталу ресторанов в Аптауне я не думал о ерунде. Аптаун считается на Темной Стороне классным местом, поскольку мы здесь слишком заняты созданием проблем друг другу, чтобы много думать о подобных вещах.
    На мокрой от дождя мостовой отражались полыхавшие неоновые вывески, а за дверями открытых круглые сутки клубов томился саксофон и гремели ударные. Рассветов на Темной Стороне не бывает, поэтому пить, танцевать и грешить можно до тех пор, пока есть деньги или хотя бы душа на продажу.
    Между тем у меня пока все в порядве, насколько я знаю. Последние дела закрыты, причем закрыты окончательно и вполне благополучно, никаких рецидивов не ожидается. Тем более никаких проблем в офисе — Кэти работать умеет. Разве что опять в автоответчик вселился кандарийский демон. Проклятье, эти техноэкзорцисты дерут три шкуры. А может, налоговая инспекция. Да, мы тут все платим налоги. Хотел бы я точно знать кому…
    В лужах, оставшихся от недавнего ливня, уже отражались звезды. Звезды на Темной Стороне ярче, чем в других местах, а луна раз в десять больше, чем положено. Никто не знает почему, а если кто и знает, то хранит молчание. На Темной Стороне не обойтись без тайн и загадок. Улицы, как всегда, кишели людьми: мужчинами, женщинами, а также созданиями, которые были тем и другим сразу — или ни тем, ни другим Каждого привело сюда какое-то дело или какая-то страсть, явная или тайная. На Темной Стороне можно купить или продать что угодно — особенно то, чем не полагается интересоваться в так называемом «цивилизованном» мире. За товар здесь иногда отдают душу, свою или чужую, но вы ведь знали об этом заранее, не правда ли?
    Все мыслимые виды соблазнов и услуг здесь манят на каждом шагу, но и консервативные вкусы не оставлены без внимания. Желающие всегда могут приобрести любовь длчерей сумерек или, по крайней мере, взять ее напрокат. Лихорадочное движение транспорта никогда не останавливается, и без особой надобности к проезжей части никто не подходит: то, что кажется автомобилем, не всегда им является.
    Кэти стояла на условленном месте. Пришла первой, надо же. Она помахала мне рукой, встав на цыпочки, будто ее можно не заметить. Кэти всегда похожа на яркий огонек в этой вечной ночи. Семнадцать лет, прекрасный рост, золотые волосы и невероятно стройная фигура, продукт хорошей наследственности и железной воли. Сегодня ее исключительные достоинства подчеркивали клетчатая блузка, мини-юбка, белые пластиковые ботфорты и такой же берет, непонятным чудом удерживающийся на затылке. Кэти никогда не повторяется — с тех пор, как Сьюзи Дробовик, мой старый партнер по противозаконной деятельности, познакомила ее со знаменитым старым сериалом «Мстители». Кэти клюнула меня в щеку и широко улыбнулась. Такую улыбку следует называть обаятельной, если я правильно понимаю. А понимать неправильно мне нельзя.
    — И куда же мы идем? — спросил я кротко. — Что-то модное и дорогое, без сомнения… Как насчет ресторана «Алиса»? Там есть все. Или вот «Чудесный муравейник»: что угодно в шоколаде! Нет? Ты изменилась!.. Еще есть новое место за углом, «Слава Елизаветы».
    — Это небось что-то старушачье, — подозрительно предположила Кэти.
    — Заведение специализируется на не самых ортодоксальных блюдах, относящихся к царствованию Елизаветы Первой. Например, альбатрос: считается рыбой, и потому его можно есть в постные дни…
    — Рыба!.. С клювом и перьями?!
    — Почему бы и нет? Если Европейское сообщество считает морковь фруктом, так как испанцы делают из нее варенье, почему бы альбатросу не быть рыбой? Англичане елизаветинской эпохи ели и ежей, когда не использовали их в качестве щеток для волос, а еще молочных кроликов, варварски оторванных от материнской груди…
    — Спасибо, как-нибудь в другой раз… Но я уже решила!
    — Так быстро? Кто бы мог подумать!
    — К Рику, в «Кафе Имажинер»! Там все готовят только из вымерших или воображаемых животных. В «Найт тайме», в светской хронике, на прошлой неделк об этом писали! Туда не так легко попасть, но тебя ведь пускают повсюду, правда?
    — Если бы, — вздохнул я. — Нам туда, моя привередливая куколка.
    Пока мы шли по улице, Кэти жизнерадостно болтала о пустяках, повиснув у меня на руке. Что же это за новости, если ей приходится приберегать их на потом в надежде, что изысканный обед смягчит тяжкий удар? Я незаметно вздохнул и ощупал булавку из рога единорога, всегда воткнутую в лацкан моего пальто. Незаменимая вещь, с ней можно не бояться никакого яда.
    В «Кафе Имажинер» мы вошли через простую зеленую дверь под скромной вывеской. Реклама здесь не нужна — к Рику народ валом валит. Дверь прикрыта специальными заклинаниями и пропускает только знаменитостей, близких друзей хозяина и тех, у кого заказан столик. Я прикоснулся к двери; она немедленно открылась. Кэти посмотрела на меня с явным уважением. Переступив порог, мы оказались на открытом месте посреди джунглей. Под ногами песок, а вокруг стеной стоит высокий дождевой лес, с веток деревьев свисают толстые лианы. Вокруг царил прлумрак, и в густых тенях за ближайшими деревьями уже ничего не было видно. Горячий, сухой и неподвижный воздух наполняли уханье, вой и тявканье таинственных тварей, иногда прерываемые могучим рыком и отчаянным визгом. Совсем как в настоящих джунглях. Впрочем, кто сказал, что они фальшивые? Мы же на Темной Стороне.
    (Как я слышал, ни одно животное никогда не пыталось выйти из этих джунглей. Они явно боятся, что их съедят.)
    Непринужденно болтая, мы с Кэти миновали длинную очередь ожидающих свободного столика. Некоторые недовольно роптали — до тех пор, пока кто-нибудь не разъяснял им, кто я. Мое имя разносилось вдоль очереди, как шелест листьев — или как проклятие, произнесенное шепотом. Я остановился лицом к лицу с метрдотелем. «Даже и не думай начинать», — сказал я ему взглядом. Метрдотель был толстым и каким-то линялым коротышкой, упакованным в смокинг, слишком для него роскошный. Судя по выражению лица, он страдал запором не меньше недели. Ах, как ему хотелось позвать вышибал и отправить меня куда подальше самой короткой дорогой! К несчастью, рядом был хозяин. Очередь возмущенно зашипела, видя, что мне и в самом деле оказывают предпочтение. Рик не признавал рукопожатий и ограничился кивком. Моей спутнице он даже улыбулся — ей улыбались все. На нем был ослепительно белый смокинг, поразительно контрастировавший с грубым, изрезанным глубокими морщинами лицом. В углу рта висела вечная сигарета: в его кафе никто никогда и не мечтал о зале для некурящих.
    — Откуда ты знаешь, когда я приду в гости? — спросил я с искренним любопытством.
    Рик скупо улыбнулся:
    — Входит в стоимость обслуживания. К тому же на Темной Стороне сюрпризы — роскошь не по срелствам. Легко могут расстроить бизнес.
    — Это Кэти, мой секретарь.
    — Как скажешь, Джон.
    — Нет, это действительно мой секретарь.
    — Что ж, ты всегда питал слабость к малолеткам.
    — Столик на дчоих, пожалуйста. А то ведь я могу помять твой прекрасный новый костюм.
    — Ну разумеется, Джон. Здесь для тебя всегда найдется место.
    — Это почему? — навострила уши Кэти.
    Она обожает истории, а еще больше — слухи. Кроме того, она считает свою бестактность неотразимой; я так и не собрался с духом разочаровать ее.
    — Джон как-то раз оказал мне услугу, — объяснил Рик. — Однажды при подозрительных обстоятельствах исчез некий полуфабрикат. Джоо помог его разыскать. Это оказался снарк, который превратился в буджума и выдавал себя за клиента. Стоит только подумать, что все знаешь о здешних местах, и слегка расслабиться, как новый урок не заставит себя ждать.
    — Как вы оказались на Темной Стороне? — спросила Кэти.
    — Я хотел жить в стране прекрасных закатов, — улыбнулся Рик.
    — Но здесь всегда ночь!..
    — Меня ввели в заблуждение.
    Кэти с подозрением поглядела на нас обоих по очереди, подозревая семейную шутку, но сочла за благо промолчать.-Рик проводил нас к единственному свободному столику на другой стороне лесной поляны. Народ нс нашем пути опускал головы в тарелки и отводил глаза Не обращая более на меня внимания, Рик подвинул стул для Кэти. Что ж, молодость и красота всегда имеют преимущества. На снежно-белой скатерти блестели безупречные столовые приборы, солонка и перечница были произведениями искусства, а обширное рукописное меню приходилось держать двумя руками, убедившись, что у нас все в порядке, хозяин решил, что в нем нуждаютс где-то еще, и немедленно удалился. Рику не свойственно надоедать посетителям. Здесь можно обедать месяцами, и он ни разу не попадется вам на глаза. Это его стиль.
    Кэти шалоливо глянула на меня поверх громоздкого меню:
    — Столик по требованию у Рика! Официально заявляю, что я восхищена!
    — Не бери в голову, душенька. Прежде чем мы уйдем отсюда, мне еще придется оплатить счет. Рик, конечно, помнит добро, но не до такой степени…
    При каждом столике стояла высокая резная вешалка красного дерева, поскольку клиенты не любили упускать свои вещи из виду, чтоб до них не дотянулись враги. Паранойя — обрмз жизни Темной Стороны, и отнюдь не без причин. Я повесил свое пальто, но раньше незаметно вытащил из лацкана костяную булавку. Я не разглашаю моих маленьких секретов. Тпинственность укрепляет репутацию.
    Небрежным движением Кэти забросила берет на верхушку вешалки. Я смотрел с завистью: у меня так не получится.
    Некоторое время мы торжественно изучали меню. Посетители за соседними столиками украдкой бросали на меня взгляды, когда им казалось, что я не смотрю. Одни испоодтишка крестились, другие делали сатанинские знаки против меня. Мне страшно хотелось всковить и показать им, например, козу, но я себя пересилил.
    Оторвавшись от меню, Кэти присвистнула:
    — Это исключительно серьезный список, Джон. Откуда он берет такие вещи?
    — Заведение Рика — совершенно особенное, Кэти. Насколько мне известно, только здесь подают блюда из вымышленных существ. Такого нигде и никогда большр не было. Я как -то спрашивал, где он берет припасы, но узнал только, что у нено «есть источники». Насколько я понимаю, самую редкую дичь ему добывают профессиональняе охотники. Лицензиями и способом охоты он не интересуетсяя, единственнон требование: не поставлять добычу в живом виде. Вот найти и удержать хорошего шеф-повара, мне кажется, труднее. Такого, кто будет, например, с завязанными гллазами готовить суп из глаз Медузы Горгоны. А кому нужен повар, впадающий в истерику при виде мышей Мебиуса, которые фаршируют себя сами?
    Подошел официант и взглянул на на ссверху вниз. Гигантский пингвин с усиками шнуркком и надменным видом. Посмотрев на наши меню, он сухо произнес на одном дыхании:
    — Осьминог сбедал, но мы рассчитываем поймать его в ближайшем будущем. Не спрашивайте хамелеона, мы не можкм его найти. Можем предложить эскалоп из длинной свиньи: один из вчерашних клиентов не расплатился по счету.
    Кэти поежилась:
    — Он так шутит?
    — Сомневаюсь. У пингвинов чувство юмора не развито.
    — Примат-шовинист! — прошипел официант. Мы сделали вид, что не расслышали.
    — А где здесь кухня? — спрочила мрня Кэтр, оглядываясь.
    — Рик никому не говорит. Подозреваю, одной экскурсии на местную кухню достаточно, чтобы никогда уже сюда не влзвращаться…
    — А ты не купил ниечго для меня на последнем аукционе? — Кэти переменила тему с непринужденностью, свойственной подросткам.
    — Нет, к сожалению. Да и не было там ничего подходящего. Надеюсь, в другой раз… А как твоя мама? — спросил я. Пусть знает, что другие тоже умеют уходить от разговора.
    — Замечательно! — Кэти старательно уткнулась носом в меню. — Сегодня она еще богаче, чем вчера Предложила мне маленькую, но перспективную должность в своей фирме — если мне придет в голову вернуться. А я не хочу. Вообще нам полезно быть подальше друг от друга. Ечли между нами парочка часовых поясов, дкже вежливость дается бпз труда. А ту сам разузнал что-нибудь о своей мстери?
    Тут настала моя очередь уставиться в меню.
    — Нет. Те, кому что-то известно, не хотят даже разговаривать. А из ее личных знакомых немногие остались в живых. Есть, конечно, Косматый Питер, но ведь он давно выжил из ума… После смерти отца не осталось ничего — даже фотографий. Похоже, он все сжег — когда узнал, кто она такая.
    — Ты ее помнишь хоть немножко?
    — Нет, ничего не помню. Даже голоса, хотя и должен бы: мне к тому времени исполнилось четыре. Не сделала ли она что-нибудь с моей памятью, прежде чем исчезнуиь? А может, это тоец… И спросить некого.
    Мы помолчали.
    — Ты по-прежнему встречаешься с этим музыкантом, Лпо Морном?
    Кэти содрогнулась:
    — С этой скотиной?! Я его даавно бросила. Заходит от скуки и думает, что осчастливил. Самовлюбленный бглван! Так со мной обращаться я никому не позволлю! Да и группа его никуда не годится. Готический панк, надо же! Но в постели он хорош, не могу не признать…
    — Ну-ну. Лвчше скажи, ты думаешь возвращаться досой? В реальный мир, к настоящей жизни?
    — Нет. А зачем? Или я тебе надоела?

    Страница 3 из 25 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое