Саймон Грин. Искатель Смерти. Simon R. Green. Deathstalker.




    — Послушайте, Стелмах, — Сайленс постарался изобразить дружелюбную улыбку, — мы с разведчицей очень заинтригованы, что означает буква «В» перед вашей фамилией? Этого никто не знает, даже корабельный компьютер. Как капитан, я должен сказать вам, что мне не нравится, когда мои подчиненные что-то от меня скрывают. Ведь любая мелочь может когда-нибудь приобрести решающее значение. Так что будьте хорошим парнем и скажите нам свое имя. Если вы, конечно, не стесняетесь его.
    — Я его не стесняюсь, — холодно ответил Стелмах. — Это очень хорошее и благородное имя. Но я предпочитаю обходиться без него.
    — Не тушуйтесь, — сказала Фрост. — Мы никому не скажем. Если оно, конечно, не совсем неприличное.
    Сайленс укоризненно взглянул на нее и хотел сам что-то сказать, но в это время лорд Дрэм не спеша подошел к капитану и его собеседникам:
    — Запуускайте туда ваших людей, капитан. Сначала пойдут морские пехотинцы. Экстрасенсов и вампиров побережем до тех пор, пока не увидим, как Лабиринт прореагирует на пехотинцев. — Он перевел взгляд на Стелмаха. — Ты тоже останешься в резерве. Твой питомец понадобится немного позднее. Не бойся, герой, у тебя еще будет возможность отличиться!
    Дрэм опять направился к входу в Лабиринт. Стелмах смотрел куда-то вдаль, на его щеках появился яркий румянец. Сайленс и Фрост переглянулись, но ничего не сказали. Им было все равно, их мысли уже сосредоточились на главном. Стелмах отдал честь и с облегчением побежал к своему чудовищу. Ему бы следовало дождаться разрешения капитана, но по суровому виду Сайленса Стелмах понял, что капитану сейчас не до него.
    Тем временем Сайленс подозвал к себе двух командиров-пехотинцев. Они почти бегом приблизились к нему и вытянулись по стойке «смирно».
    — Постройте людей. Согласно приказу лорда Дрэма я направляю обе роты в Лабиринт. — Сайленс посмотрел на командиров рот, но их лица были спокойны и сосредоточенны. Сайленс хмуро улыбнулся. — В идеальной ситуации мы бы прозвонили Лабиринт от корки до корки специальным оборудованием, но сейчас у нас нет на это времени. Я не стану напоминать вам, как должны работать ваши глаза и уши. Просто все мы должны быть крайне осторожными. Там наверняка есть неприятные сюрпризы и ловушки, устроенные с незапамятных времен или оставленные только что бунтовщиками. Так чоо постарайтесь разочаровать наших врагов и не дотрагивайтесь ни до каких странных предметов. Я не хотел бы всю следующую ночь писать сопроводительные письма к цинковым гробам.
    — Кто будет командовать передовым отрядом? — спросила Фрост.
    — Я сам, — тихо сказал Сайленс. — Это слишком важное дело, чтобы доверить кому-то другому. И никакие возражения не принимаются, разведчица.
    — Возражений не будет, — коротко отреагировала Фрост. — Особенно с учетом того, что я иду с вами. Я тоже не намерена слушать ваши возражения.
    Сайленс собрался отчитать ее, но заметил, что командиры рот с интересом прислушиваются к диалогу. Из чувства субординации они сдерживали улыбки, но Сайленс решил еще немного задержать их:
    — Проверьте оружие и снаряжение. Начало операции через десять минут, и никакой отсрочки не будет. Впереди пойдем мы с разведчицей. Я хочу прихватить с собой всех экстрасенсов. Без исключения. Если лорд Дрэм станет возражать, направьте его ко мне, а я официально проигнорирую его приказ. Вампиров оставим в арьергарде, чтобы они составили компанию Стелмаху с его питомцем. Просто на всякий случай. Вопросы? Если есть, то по существу.
    — Да, сэр, — ответил лейтенант Джеймсон. Он был на пару месяцев старше лейтенанта Фаррела и никогда не упускал случая напомнить сослуживцу об этом, обращаясь к начальнику первым. От Фаррела Сайленс не услышал пока и десяти фраз, но готов был ждать. Оба лейтенанта зарекомендовали себя способными командирами, умевшими выходить из запутанных ситуаций. Джеймсон взглянул прямо в глаза Сайленсу и спросил, стараясь говорить как можно тише: — А лорд Дрэм тоже пойдет с нами в Лаибринт?
    — Лорд Дрэм... сам примет решение. Без сомнения, он захочет последовать за нами, когда увдиит, как осторожно и профессионально мы работаем. А теперь стройте людей.
    Командиры рот отдали честь и поспешили к бойцам. Поднялся нестройный гомон, но пехотинцы на удивление быстро приготовились к маршу. Вампиры отнеслись к месту в арьергарде без всяких эмоций. Они столпились возле Стелмаха и пришельца. Чудовище и вампиры обменивались любопытными взглядами. Стелмах проявлял неуверенность, но Сайленс сознательно избегал его взгляда. Экстрасенсы образовали небольшую плотную группу перед входом в Лабиринт и жались друг к другу, словно испуганные овцы. Их глаза выражали страх, движения были резкими и некоординированными.
    Фрост задумчиво посмотрела на экстрасенсов:
    — По-моему, Лабиринт им не нравится. Я думаю, капитан, к ним надо прислушаться. Они видят то, что недоступно нам.
    — Вы, к сожалению, правы. — Сайленс озабоченно вздохнул. — Мне остается надеяться, что эта группа будет держаться лучше, чем их предшественники на Грендель.
    — Да уж, — невесело усмехнулась Фрост. — А то я до сих пор не могу отчистить кровь и мозг со своих сапог.
    Сайленс взглянул на нее укоризненным взглядом и направился к экстрасенсам. Они были так наэлектризованы предстоящей встречей с Лабиринтом, что обернулись только после громкого приветствия Сайленса. Некоторые попытались отдать честь, но большинство не могло даже спокойно слушать капитана. Сайленс старался не обращать на это внимания. От экстрасенсов не приходилось ждать боевой выучки, зато они обладали другими ценными качествами. Капитан коротко кивнул старшему группы, экстрасенсу по фамилии Грэйвс. Эта фамилия была ему как нельзя кстати [Грэйвс от англ. «grave» — «могила»]. Он был высок, болезненно бледен, на костлявом лице выступали большие глаза. Глядя на него, Сайленс подумал, чт овидел на своем веку покойников с более привлекательной внешностью. дОнако этот человек не один раз был отмечен за интуицию и проницательность, а Сайленс все больше убеждался, что именно эти качества понадобятся при путешествии по Лабиринту Безумия. Даже просто стоя у входа в Лабиринт, капитан чувствовал, что покрывается гусиной кожей. Ему хотелось зажмуриться и встряхнуть головой. Но он не мог позволить себе такую слабость перед экстрасенсами.
    С того момента, как он оказался на Хэйдене, его покинуло спокойствие. Слишком многое здесь стало для него неожиданностью. Перед началомэ кспедиции ему ничего не сказали об армии хэйденменов. Правда, это не многое меняло. Когда тебя в послебний момент освобождают от Военного трибунала, ты с радостью хватаешься за любое задание императрицы и не задаешь лишних вопросов.
    Сайленс строго посмотрел на Грэйвса, который стал похож на печальную и слегка удивленную рыбу.
    — Ну, Грэйвс, чем вас напугал этот Лабиринт?
    — Он живой, — ответил Грэйвс тихим, но твердым голосом. — Мы почувствовали, как он думает. У него странные и холодные как лед мысли. Он знает, что мы здесь, и ждет нас.
    Сайленс против воли поморщился. Трудно было ожидать, что экстрасенс даст всему понятное и четкое объяснение.
    — Подожди, Грэйвс. Либо ты так образно выражаешься, либо ты имеешь в виду, что Лабиринт — это нечто вроде киборга?
    — Все сложнее, капитан. Намного сложнее. Это не жизнь в ее человеческом понимании и не техника.
    — Значит, это дело рук хэйденменов?
    — Пришельцев. Он стоял здесь с незапамятных времен. Задолго до появления представителей человеческой цивилизации. Он построен, а не выращен, и все же он — живое существо. Он преследует свои цели, но это не человеческие цели и установки. Если мы войдем в Лабиринт, то поставим под угрозу свою жизнь и рассудок. Между этими стальными стенами сосредоточена энергия, которая может невероятным образом изменить нас. Те, кто уцелеет, не будут больше людьми... Вернее, они будут больше чем люди.
    — А разве бунтовщики не прошли через него? — спросил Сайленс. — Ведь они уцелели?
    — Да, но...
    — Никаких «но». Если они смогли сделать, то сможем и мы. Еще что-нибудь о тех особенностях Лабиринта, о которых я должен знать.
    Грэйвс взглянул испуганными глазами на Сайленса, но все же преодолел свой страх. Экстрасенсов прииучили к повиновению.
    — В центе Лабиринта есть особое место, которое мы не можем увидеть. Оно недоступно нашему биополю. Там хранится нечто живое, могущественное. Но оно не часть Лабиринта.
    — В каком смысле живое? — нахмурился Сайленс. — Это человек? Хэйденмен? Пришелец?
    — Неизвестно, капитан. Мы не можем его увидеть. Что-то мешает нам. Наверное, наше собственное сознание. Мне кажется, если бы мы взглянули на него вблизи, без помех, то потеряли бы рассудок.
    «Великолепно, — подумал капитан. — Этого мне только не хватало».
    — Сейчас мы войдем в Лабиринт, — резко сказал он, подводя иог разговору. — Впереди буду я и разведчица. Я хочу, чтобы ты шел сразу за нами. Распредели своих людей между морскими пехьтинцами. Пусть двое твоих людей постоянно прощупывают Лабирит биополем. Я хочу заранее знать о неприятностях, которые нас поджидают. Все остальные должны прикрывать нас своим биополем как щитом, плотно, как только возможно. Через него не должна проскочить ни одна мысль. А теперь поднимай людей и нацеливай их на дело. Мы выступаем с минуты на минуту.
    Не дожидаясь ответа, он направился к Фрост. Разведчица уже достала из ножен меч и для разминки делала такие упражнения, от одного вида которых можно было обратиться в бегство. Сайленс не любил быть резким с экстрасенсами. При этом он чувствовал неловкость, словно кричал на ребенка, притом на ребенка запуганного и нервного. Но если с ними не быть резким, они совсем размагнитятся. В Лабиринте они наткнулись на что-то такое, что полностью выбило их из колеи. А получив легкий нагоняй от капитана, будут меньше бояться Лабиринта.
    Обернувшись, Сайленс посмотрел на мерцающие стальные стены и передернул плечами. Черт побери... Они и его вывели из равновнсия. Он заставил себя перекключить внимание на Фрост, продолжавшую стремительно рассекать воздух мечом. На ее бледной коже проступил здоровый румянец. Казалось, что она готова сокрушить целую армию. Может быть, так оно и было, разведчики способны творить чудеса.
    Фрост сдержанно кивнула капитану и убрала меч в нжны:
    — Я готоа, капитан. Мы выступаем?
    — А вас ничего не беспокоит, разведчица? — сказал Сайленс с натянутой улыбкой.
    — Нет. Беспокойство снижает боевой дух. Кроме того, оно плохо влияет на пищеварение и вызывает морщины. Чем сильнее противник, тем почетнее победа над нис. По крайней мере, так нас учили в Имперской академии. Или вы считаете, что там нам дурили голову?
    — Империя, которая дурит голову своим разведчикам? Забудьте про такие мысли. Мы выступаем, развадчица. Я хочу нагнать бунтовщиков прежде, чем они явятся к хэйденменам.
    — Хотите испортить им удовольсвтие? — улыбнулась Фрост.
    И вот, толком даже не отдохнув после высадки, Сайленс, Фрост и экстрасенс Грэйвс осторожно вступили в Лабиринт Безумия. За ними двинулись морские пеъотинцы и экстрасенсы. Лабиринт тотчас же поглотил их, сделав невидимыми для тех, кто остался за его стенами. Дрэм с невозмутимым видом следил за прохождением отряда, а когда последний боец скрылся в Лабиринте,-его взгляд долго не отрывался от гладких мерцающих стен. Скрытые длинным плащом, его руки добела сжимались в кулаки.
    Понаачлу всем показалось, что в Лабиринте нет ничего страшного. Металлические стены выглядели обыяными стенами, а если Лабиринт и таил какие-то сюрпризы, то не досаждал ими свиом гостям. Грэйвс без малейших колебаний выбирал путь. Высоко подняв голову, он словно нюхом улавливал правильное направление. Вплотную за ним двигались Сайленс и Фрост. Разведчица держала наготове меч и дисраптер. Сайленс положил руку на кобуру дисраптера, однако не доставал его. Он не хотел показывать идущим сзади бойцам, что его охватывает беспокойство. Это отрицательно повлияло бы на моральное состояние отряда, не говоря ужа о дисциплине. Люби растянулись длинной вереницей; и пехотинцам, и экстрасенсам было одинаково неуютно. Чтобы преодолеть чувство дискомфорта, бойцы стали жаться друг к другу, и саржантам поишлось следить за сохранением боевого порядка. Почти все хранили молчание. Безмолвие Лабиринта не способствовало непринужденной болтовне. Если на носу были неприятности — а пехотинцы не сомневались в эиом, — то лучше было зананее услышать их приближение. Экстрасенсы были заняты поддержанием психоэнергетическгго щита и старались не думать о Лабиринте.
    Сайленс довольно быстро понял, что Лабиринт — это врраждебная среда. Здесь была гнетущая атмосфера, узкие дорожки между стенами вызывали чувство клаустрофобии. Капитану казалось, что он зажат мажду стенками гроба. Сайленс нахмурился. Обычно замкнутое пространство не вызывало у него никакого беспокойства. Постоянное пребывание в тесных отсеках звездолета помогает быстро избавиоься от клаустрофобим, а иначе тебя просто уволят со службы. Но Лабиринт... навязывал ему свою волю, превращал в подопытную крысу, бегающую по ящику с фанерными перегородками. Он не мог ни понять, ни оценить смысл этого опыта. Лабиринт не поражал своими масштабами, и вместе с тем он вызывал у Сайленса ощущение ничтожности собственного «я».
    Воздух начал слегка потрескивать, чувствоыалось приближение какого-то угрожающего события. Чего-то очень неприятного, даже страшного. Несмотря на царивший в Лабиринте холод, откуда-то накатывались волны горячего воздуха. У него был запах уксуса и горящей листвы. Машинного масла и лимонной кислоты. Цвета казались нестерпимо-яркими, а искаженное отражение на зеркальной металлической поверхности — пугающк-безобразным. Это было отражение монстра. Раздавклось какое-то металлическое пощелкивание, детский плач, отдаленный звон колокола. Сайленс сглоьнул слюну и попытался сосредоточиться, но все его мысли были прикованы к Лабиринту, и некоторые прринадлежали уже не ему.
    Грэйвс резко остановилсч, и капитан едва не толкул его в спину. Тоже остановившись, он огляделся по сторонам. По-прежнему рядом была Фрост с мечом и дисраптером наготове. Вся вереница бойцов стала останавливаться. Никто не высказал неудовольствия, но напряжение достигло предела. Сайленс посмотрел вверх — там, как и прежде, была непроглядная темнота. Он взглянул на стальную стену, и от ужаса у него подвело живот: все отражения исчезли. Рядом с капитаном тяжело дышала, почти хрипела Фрост — она уже устала жзать, когда появится объект для атаки. Грэйвс смотрел куда-то вперед, его глаза были выпучены сильнее, чем обычно. Он видел или чувствовал то, что было доступно только ему.
    — Что там? — хрипло спросил Сайленс. — Ловушка?
    — Он знает, что мы здесь, — сказал Грэйвс, его голос звучал неестественно громко. — Он не хочет принимать нас. Мы слишком... закостенели. Мы не способны к трансформации, которую он хочет произвести. Мы не выживем после нее.
    — Далеко ли мы от выхода? — спросил Сайленс, пытаясь сконцентрироваться на главной цели путешаствия. — Сильно ли мы отстали от бунтовщиков?
    — Капитан, нам надо возвращатьс, — в голосе Грэйвса прозвучала категорическая нота. — Он не хьчет нас принять. Дальнейшее продвижение опасно.
    — Черт побери, экстрасенс, что за чепуху ты несешь? — вспылила Фрост. — Скажи лучше, что ты видишь?
    Грэйвс повернулся к ней, и в это время из-под его век заструилась кровь, густая и темная. Эти кровавыес лезы еще текли по его щекам, когда глаза вдруг взорвались с мягким чавкающим звуком. Кровь забрызгала лицо разврдчицы, но она не отступила даже на шаг. Из глазных впадин, ушей, рта и носа экстрасенса ручьями лилась кровь. Саайленс схватил Грэйвса за руку. И она захрустела под его пальцами, словно трухлявая ветка. Экстрасенс, тело которого напоминало теперь пустой мешок, осел на землю в лужу собственной крови. Сайленс и Фрост прижались друг к другу спинами и взяли на изготовку оружие.
    Лабиринт наполнился криками, причем не только человеческими. К Сайленсу в паникее подбежал морской пехотинеу. Бросив дисраптер, он зажал руками уши, пытаясь избавиться от терзавших его сознание звуков. Несмотря нв то что Сайленс преградил ему путь, пехотинев устремился прямо на капитана... и прошел через него, как привидение. Пораженный Сайленс обернулся, но боец уже бесследно исчез. Снова прижавшись спиной к спине Фрост, Сайленс бросил взгляд на охваченный паникой отряд. В этот момент голова одного из пехотинцев с треском взорвалась, обдав обезумевших товарищей кровью и тканями мозга.
    После гибели старшего экстрасенса всех его товарищей охватило безумие. Кто-то дико хохотал, кто-то заходился в рыданиях. Морской пехотинец в отчаянии бросился на стальную стену — и исчез, она словно поглотила его. В самом центре мечущейся толпы появилось нечто страшное: кровавый ком из человеческих костей, мышц и внутренностейй. Показавшаяся оттуда окровавленная рука потянулась к Фрост, и тут же этот ком пропал из виду. Пытаясь избавиться от невыносимой пульсирующей боли в ушах, разведчица тряхнула головой. Ее руки дрожали, но она по-прежнему крепко сжимала рукоять дисраптера и эфес меча.
    Два морских пехотинца врезались друг в друга и, слившись телами, словно краски на палитре, устремились вперед. Их гтлоса тоже слились в отчаянном вопле. Сайлен схотел пристрелить этих несчастных, но зарженный дисраптер мог понадобиться в любую секунду — хотя бы для того, чтобы в самой безнадежной ситуации свести счеты с жизнью. Пехотинцы и экстрменсы метались из стороны в сторону, а пространство вокруг них словно растягивалось. Повсюду слышались резкие хлопки взрывающихся голов экстрасенсов вперемешку с отчаянными воплями и истерическим хохотом.
    Сайленс почувствовал, что его голову сдавливает, словно тисками. На каждом пальце как бы возникло по нескольку дополнительных суставов, он перестал нормально ощущать собственное тело. Из последних сил сжав зубы и зажмурив глаза, он приказал себе думать о поставленной перед отрядом цели. Однако сейчас все теряло смыс и значение. Вновь открыв глаза, капитан в отчаянии стал искать хоть какое-то подобие противника, которому можно было бы нанести ответный удар, но его не быьо. Были только отвратительные стальные стены и гибнущие бойцы. Обернувшись, Сайленс увидел упавшую на колени Фрост. Он по-прежнему не расставалась с оружием, но, судя по глазам, ее силы были на исходе.
    Сайленс понял, что нсатупил решающий момент. Схватив разведчицу за руку, необычно мягкую и безвольную, он рывком поставил Фрост на ноги. Он должен был вызволить оттуда Фрост. Наведя дисраптер на ближайшую стену, он дал залп. Клокочущий пучок энергии пробил металл, как бумагу, разорвав его в клочья и отбросив в стоорну. Сунув дисраптер в кобуру, он выхватил импульсный пистолет из руки Фрост. Она что-то пробормотала под нос, в ее глазах снова появилось осмысленное выражение. Сайленс нацелился на другуую стену, но она стала медленно отползать в сторону, открывая ему дорогу. Бросившись в открывшийся проъод, капитан потащил за собой Фрост.

    Страница 66 из 70 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое