Саймон Грин. Охотник за смертью: Восстание. Deathstalker: Rebellion




    На Шанне IV в принципе была имперская научная станция. Там обитали несколько ученых и немногочисленная охрана. Все эти люди были сосланы сюда за провинности — сильно надо было кому-то насолить, чтобы попасть на эту планету. Но и ученые, и охранники старались держаться подальше от коренного населения. Обитатели станции могли подготовить насекомых к сегодняшней встрече — а могли и промолчать. Та еще была станция.
    Сайленс посмотрел прямо в лицо темной фигуре, и она ответила ему столь же внимательным взглядом. Точнее, не взглядом — глаз-то у нее не было, — но чем-то, похожим на взгляд. Сайленс ощущал его на своей коже, как ледяное дыхание в адской жаре пустыни. Внезапно насекомые дружно согнули и разогнули лапки, заставив гротескную фигуру вздрогнуть и снова замереть. Сайленс моргнул. Голова у него отчаянно заболела. Ему показалось, что он только что чуть не увидел нечто такое, чего ему видеть не полагалось. А может, чуть не услышал? Сайленс прислушался к своим ощущениям и понял, что нечто подобное он чувствовал, когда активизировалась его подсознательная связь с Фрост. Он обернулся, чтобы посмотреть, разделяет ли его чувства разведчица. Она хмурилась. Впрочем, ничего необычного в этом не было. Возможно, Фрост просто не разделяла его опасений. Сайленс попробовал сфокусироваться на своем странном ощущении, но оно тут же пропало, утекло, словно вода между пальцами. Однако головная боль так и не прошла.
    — Мятежники, — внезапно сообщила темная фигура. — Избегать. Наказание.
    — Короче не скажешь, — одобрила Фрост. — Если кто-нибудь попробует вступить с вами в контакт — не важно, мятежники или пришельцы, — пошлите их к дьяволу. Немедленно свяжитесь с имперской базой и доложите нам о попытке контакта. Ясно?
    — Мятежники. Избегать. Наказание. Химикалии. Вопрос. Ответ. — Странное создание прогудело.
    Сайленс вздрогнул. Он похолодел бы, если бы не плавал в собственном поту от жары. Что-то ему не нравилось в манере этого создания произносить слова. Когда голос доносится из всех частей "тела" одновременно... Он понял, что отвлекся, и постарался думать только о деле.
    — Да, вы получите свои химикалии, — коротко ответил он. — Они уже выгружены в обычном месте. Вскоре придет рейсовый корабль и заберет вашу продукцию.
    Внезапно капитану пришел в голову еще один вопрос, и промолчать он почему-то не смог.
    — Ваша продукция нужна Империи. Но вы-то что получаете от этой сделви?
    Последовала долгая пауза. Сайленс уже решил было, что черная фигура не собирается ему отвечать. И тут она внезапно произнесла еще два слова и распалась, прежде чем Сайленс смог хоть как-то отреагировать. Черные жуки дождем посыпались вниз и бросились врассыпную. Еще несколько мгновений — и они растворились в общей массе ползущих по своим непостижимым делам насекомых. Сайленса это, впрочем, ничуть не огорчило. Особенно после того, что он только что услышал. Черная статуя напоследок сказала вот что: "Химикалии. Притягивать".
    Капитан посмотрел на Фрост, которая все еще не могла оторвать взгляда от снующих взад и вперед жуков.
    — Как вы думаете, у них есть хоть какое-нибудь индивидуальное сознание? — спросил он наконец. — Или они разумны, только когда собираются вместе, как сейчас?
    — Этого никто не знает, — ответила Фрост. — Считается, что разум у них коллективный — вся раса представляет собой один большой улей. Но ни доказать, ни опровергнуть эту теорию никто не может. Наша техника тут бессильна, а экстрасенсы ничего не могут услышать по причине сильнейших головных болей. Единственный способ вступить в контакт с местными жуками — это дождаться, пока они соберутся в конструкцию вроде той, что мы сегодня видели. А сами они рассказывают о себе так мало, как только возможно.
    — А чем занимаются ученые со станции?
    — В основном пишут прошения о переводе в какое-нибудь другое место. Не могу их за это осуждать. У меня от этой планеты мурашки по спиен бегают.
    Сайленс пстарался ничем не выразить своих чувств, но удалось ему это с большим трудом. Он удивился бы меньше, если бы разведчица вдруг оббъявила себя пацифисткой. Если Фрост говорит, что ей здесь неуютно, значит, это действительно странное место. Разведчица никогда ничего подобного не говорила. Сайленс решил, что пора сменить тему.
    — Вы знали, что наши химикалии для них — что-то вноде наркотика?
    — Нет, — ответила Фрост. — Но это интересно. Если теория одного улья верна, то эти твари размазаны по планете слишком тонким слоем, чтобы мы могли им хоть как-то повредить. А наркотики, к которым они уже привыкли, позволят нам с легкостью их контролировать. За дозу наркоман отдаст все что угощно.
    — Очень эффективно, — кивнул Сайленс. — Империя всегда любила такие методы. И чем жестче, тем лучше.
    Он оглянулся и обвел взглядом копошащихся черных насекомых. Под палящими лучами солнца они без устали трудились на благо Империи. Но если капитан и увидел какое-то сходство между ними и собой, он все равно промолчал.

    Хром XIII был своеобразен во всех смыслах этого слова. Первый побывавший в этой системе исследовательский корабль чуть было не пролетел мимо планеты. Существование разумной жизни на таком расстоянии от угасающего, холодного солнца считалось невозможным. Но что-то на поверхности Хрома XIII привлекло внимание каритана, и он решил все же спустить вниз исследовательские зонды. Когда они получили результаты исследований, даже видавшие виды офицеры разинули рты. Там, внизу, внутри огромного газового шара, который, собственно, и носил имя Хром XIII, существовала странная нематериальная жизнь. Тот самый чистый разум, существование которого противоречило всем физическим законам.
    "Неустрашимый" завис на самой удаленной от планеты орбите, какую только смог рассчитать корабельный штурман. Сайлеос и Фрост наблюдали на обзорном экране, как выпущенные ими зонды погружаются в атмосферу невероятной планеты. Камеры зондов поочередно передавали на экран изображения одно непонятнее другого. Яркость изображения была такой, что аппаратура могла перегореть каждую секунду.
    Твердой поверхности у газовой планеты не обнаружилось. Там вообще не было ничего твердого. Зонды погружались все глубже и глубже. На экране сменяли друг друга немыслимыж оттенков цветовые пятна и яркие, светящиеся области. Цвета смешивались и перретекали один в другой, мелькали странные тени — и во всем этом мельтешений нельзя было уловить ни малейшего смысла. Цветовые пятна простирались на тысячи миль, в облаках виднелись огромные воронки диаметром со средних размеров луну — они тоже переливались всеми оттенками. Их окружали океаны голубого тумана, темного, как сама ночь. То и дело среди всего этого великолепия вспыхивали яркие молнии — и исчезали так быстро, что человеческий глаз не успевал их рассмотреть.
    — Эти вспышки и есть туземцы? — спросил Сайленс.
    — Мы думаем, что да, — ответила Фрост. — Но здесь ни в чем нельзя быть уверенным. Во всяком случае, молнии обладают рядом свойств, которые мы привыкли считать признаками жизни. Они реагируют на внешние воздействия, поглощают свет в одном диапазоне и излучают в другом и, похоже, общаются друг с другом, хотя все наши трансляторы не в силах расшифровать их язык. А еще они воспроизводятся и внезапно исчезают по необъяснимым причинам.
    — Замечательно, — сказал Сайленс, стараясь не показывать, насколько ему не по себе. — Ну и как же мы собираемся с ними общаться?
    — Никак, — ответила Фрост. — Мы даже не знаем, подозревают ли они о нашем присутствии. Лучше бы не подозревали. К чему нам это?
    Сайленс изумленно приподнял брови:
    — И Империю устраивает такое положение вещей?
    — Вполне. У них нет ничего такого, что может нам понадобиться.
    — Так какого черта мы здесь делаем? — удивился Сайленс.
    — Приглядываем за ними. Мы ведь даже представить себе не можем, на что они способны. Кто знает, каков предел возможностей этих существ, если с нашей точки зрения невозможно саамо их сущестяование? А вдруг они догадаются о нашем присутствии? Если эти существа решат покинуть свою планету и заглянуть в какой-нибудь населенный мир, нам придется плохо. Каждая из молний — это разряд в несколько миллиардов вольт, и неизвестно еще, какие силы действуют там, внизу. Очевидно только, что таких сил хватает. Так что мы ничем не сможем остановить их, если они решат на нас напасть.
    Бессмысленно применять оружие против того, у кого нет тела.
    — Замечательно! — сказал Сайленс. — Ну просто потрясающе. Знасит, теперь у нас наконец есть о чем беспокоиться. Итак, сказать мы им ничего не можем, угрожать — тем более, и мы даже не уверены, что они знают о нашем визите.
    — Совершенно верно, — подтвердила Фрост. — Все, что мы можем, — это сбросить вниз пару сотен зондов-наблюдателей и убраться отсюда.
    — Вступай в Имперскую армию, и ты увидишь Вселенную, — мрачно изрек Сайленс. — Встретишь необычные, интересные формы жизни и сбежишь от них. Штурман, мы убираемся отсюда к чертовой матери. У меня голова трещит от всего этого.

    Последняя планета в их списке называлась Эпсилон IX. Тут без тяжелых скафандров было не обойтись. Сила тяжести на Эпсилонн IX в пять раз превосходила нормальную, воздух представлял собой смесь ядовитых газов, каждый из которых был смертелен доя человеческого организма. Атмосферное давление превосходило давление воды на дне океанической впадиныы, и воздух был таким же плотным, как эта вода. В довершение всего вся поверхность планеты, от северного полюса до южного, была покрыта толстым слоем липкой грязи. В некоторых местах глубина ее была не больше пары футов — и это здесь называлось сушей. Удивительно грязная суша. Кое-где над ее поверхностью поднимались небольшие холмы — они вырасталп за одну ночь и за день успевали растечься грянзой лужей.
    Кое-где также виднелись огромные искусственные сооружения — то ли здания, то ли машины, а может, ни то ни другое. Рзумные обитатели планеты признавали, что строили эти оъбекты, но для чего и почему — объяснять отказывались. Грязь Эпсилона IX содержала некоторое количество безумно редких и нужных Империи химических элментов. Для их добычи имперские ученые создали специальное автоматическое оборудование. Людей на планете не было вообще: даже полностью закрытые и защищенные станции неизбежно тонули в жидкой грязи, а их постоянный ремонт стоил огромных денег.
    Автоматы по добыче редких элементов работали только потому, что туземцы взяли на себя труд за ними приглядыватл.. О самих туземцах не было известно почти ничего. Похоже, что кроме них на Эпсилоне IX не было ничего живого. Отсюда естественным образом возникал пннееприятный вопрос: а чем, собственно, питаются эти существа? Грязь и живущие в ней туземцы были каким-то непостижимым образом связаны между собой, что позволяло последним процветать и благоденствовать. Но раскрывать людям свои секреты они не србирались. Туземцы вообще ничегь не любили объяснять, а тех, кто пытался выяснить все сам, поджидали всевозможные неприятные сюрпризы.
    Сайленс и Фрост добрались в шлюпке почти до самой поверхности планеты — если, конечно, это можно было назвать пверхностью. Шлюпка зависла в воздухе, и оба пассажира, неуклюжие в своих тяжелых скафандрах, протиснулись в узкую дверь шлюза, чтобы приземлиться по колено в жидкой грязи. Спотыкаясь и скользя, они побрели вперед, то и дело хватаясь друг за друга, чтобы не упасть. Под ногами, кажется, было что-то твердое, но это "что-то" непредсказуемым образом поднималось и опускалось под слоем грязи. Грязь радоовала глаз всеми оттенками серого, так же, как и хмупое небо, что, мягко говоря, не помогало сорирнтироватья. Небо и земля незаметно сливались в своем сером однообразии, в результате чего Сайленс почти сразу потерял чувство направления. Такие, казалось бы, незыблемые понятия, как справа или слева, спереди и сзади, моментально стали для него спорными и очень индивидуальными. В последний раз капитан чувствовал себя подобным образом после недпльного запоя.
    Сайленс медленно тащился вслед за Фрост. Сервомеханизмы их тяжелых скафандров громко скрипели, сражаяаь с огромной силой тяжести. Капитан тихо радовался, глядя, с каким трудом бороздит густую грязь Фрост. Приятно все-таки узнать, что даже разведчики не всесильны. Они шли все вперед и вперед, а грязь вокруг вздймалась и опадала, подчиняясь непостижимым законам своело существования. Сайленс был почти уверен, что Фрост знает, куда они идут, но на всякий случай ни о чем ее не спрашивал. Вдруг все-таки не знает? Капитану нравилось думать, что хотя бы один из них понимакт, что происходит.
    Шлюпка продолжала висеть над головой — достаточно высоко, чтобы не испугать туземцев, но все же настолько близко, чтобы успеть подобрать свои пассажиров в слкчае опасности. Сайленс начал уставать. Несмотря на тяжелый скафандр, даже стоять при такой силе тяжести было трудно. А судя по показаниям температурных датчиков скафандра, здесь могли расплавиться даже некоторые металлы. Капитан был мокрым до нитки — даже система охлаждения скафандра не могла помешать ему потеть. От потери координации отчаянно кружилась голова. Эти неприятные ощущения настолько захватили капитана, что он даже не сразу заметил, когда Фрост внезапно остановилась. В последнюю секунду он все же успел затормозить и избежать столкновения. Стоять, как выяснилось, тожа было трудно. Сайленс сделал несколько глубоких вдохов и огляделся. С его точки зрения, это место ничем не отличалось от любого другого на этой планете. Никаких сооружений поблизости не было — только слева от них медленно, как растаявшее мороженое, оседал огромный холм.
    — Мы что, пришли? — спросил наконец капитан.
    — Да. Насколько это возможно, — ответила Фрост. — По крайней мере координаты совпадают. Знаете, тут и правда омерзительно. Такое ощущение, что создатель этого мира просто вычихнул его.
    Сайленс поморщился:
    — Точнее не скажешь. Что будем делать дальше, разведчица?
    — Ждать, пока кто-нибудь не появится. Что, несомненно, произойдет не скоро. Может, нам стоило взять с собой ведерко с совочком.
    И тут грязь перед ними вспучилась и поднялась вверэ огромным замедленным фонтаном. Сайленс и Фрост тут же навели на него свои дисраптеры. Фонттан вырос в толстую липкую колонну, которая, в свою очередь, продолжала видоизменфться, пока не превратилась в подобие человеческой фигуры. Все детали, включая одежду, были тщательно вылеплены из той же самой гоязи. Грязевой человек выглядел таким щеголем в элегантном вечернем костюме, что Сайленсу на секунду стало неудобно за свой тяжелый скафандр. Он заставил себя отвлечься от посторрнних мыслей и перевел взгляд на лицо стоанного посетителя. Лицо было серым, но, несомненно, человеческим, несмотря даже на потаки грязи. Грязевой человек остановил взгляд на Сайленсе и Фрост, и рот его скррвился в ухмылке.
    — Предупреждаю ваш вопрос, — сказал он. — Нет, на самом деле я выгляжу совсем не так. То, на что вы смотрите, — всего лишьь проекция, выполненная из подручных материалов. Поверьте мне, моя истинная внешность вам бй не понравилась. Скорее всего, вас бы просто стошнило, а это, смею предположтть, крайне неприятно деьать в таком костюме, как у вас. Человеческие чувства слишком примитивны, чтобы оценить мою истинную красоту.
    Абориген неторопливо сложил на груди скользкие руки, предоставив людям возможность всесторонне обдумать его последнюю фразу.
    — Так чего же вы, люди, хотите на этот раз? — продолжил он. — Я, знаете ли, занят. И даже не спрашивайте чем — вам все равно не дано этого понять.
    — Если вы здесь считаетесь дипломатом, прещставляюю, каковы местные политики. Вот уж с кем я не хотел бы встретиться, — сказал Сайленм. — Как вам удалось так хорошо выучить наш язык?
    — Я его и не знаю. Я просто связался с вашис сознанием. Противно, конечно, но все мы ниогда должны приносить небольшие жертвы. Иначе боги могут расстроиться. Надеюсь, эта шутка позволит вам чувствовать себя свободнее.

    Страница 42 из 70 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое