Саймон Грин. Охотник за смертью: Восстание. Deathstalker: Rebellion




    — Они никому не скажут, — отмахнулась Стефания. — То, что хорошо для нас, хорошо и для них, и они это знают. И потом, надо же им знать, что мы замышляем, — иначе они по невежеству могут ляпнуть что-нибудь не то и все испортить. А еще они прекрасно понимают, что с ними будет, если они проболтаются, правда, мои хорошие? Вижу, что понимаете. А теперь слушай меня внимательно, Дэниэл. Мы должны это сделать. Последнее нападение мятежников транслировалось в прямом эфире, в результате чего все думают, что мы не справляемся с ситуацией. Мы, а не Валентин. Это разрушает все наши планы, а времени осталось не так уж много. Надо придумать что-нибудь еще, чтобы свалить всю вину на Валентина, а самим оказаться на высоте. И проделать это надо до того, как фабрика начнет производить космические двигатели. Иначе Валентин навсегда останется фаворитом императрицы, а мы потеряем все.
    — Верно, — согласился Дэниэл, — но я все равно не хочу обсуждать наши планы при свидетелях. Что бы с тобой ни делали, ты никогда не проговоришься. А вот о наших благоверных я не могу такого сказать. Конечно, мы состоим с ними в браке, но ведь это еще не делает их настоящими членами семьи.
    — Что ж, ладно. Давай обсудим дальнейшее у меня. Мишель, Лили, оставайтесь здесь. Вам все равно не нужно знать детали — просто делайте так, как вам сказано. Надеюсь, что на этот раз вы не выпьете все, что есть в баре. Для разнообразия.
    И Стефания величественно выплыла из комнаты. Дэниэл, как всегда, поспешил за ней. Мишель и Лили едва дождались, пока их супруги закроют за собой дверь. Потом они бросились друг другу в объятия и целовались, пока не задохнулись. Здесь, на Техносе III, им почти не удавалось побыть вдвоем, и вынужденная разлука лишь раздувала пожар их страсти. Возможно, потому, что здесь они в полной мере осознавали, что рассчитывать могут только на себя. Наконец они чуть-чуть ослабили объятия, чтобы перевести дух. Каждый чувствовал у своего рта горячее дыхание партнера, видел во всем мире только его глаза.
    — Мы должны это сделать, — прошептала Лили хриплым от желания голосом. — Это наш с тобой единственный шанс избавиться от них и зажить своей собственной жизнью. Я приручила одного из охранников — парень буквально ест у меня из рук. Он достанет взрывчатку. В арсенале ее полно. А потом мы можем убить его и свалить вину на мятежников. Остается только разместить бомбы и взорвать в нужное время — и нашим милым Дэниэлу и Стефании придет конец. Чтоб им вечно гореть в аду! Нас с тобой никто не заподозрит. У наших ненаглядных здесь полным-полно других врагов, начиная с мятежников и кончая самим красавчиком кардиналом. Мы, конечно, будем очень опечалены случившимся, но, кроме нас, производство доверить некому. Валентин ни за что сюда не прилетит — ведь эта фабрика вовсе не наркотики производит, а мы — единственные члены семьи, которым он может доверять. Когда он увидит, что мы способны управлять фабрикой без посторонней помощи, он оставит нас в покое и займется своими делами. И тогда мы наконец-то сможем пожениться. Валентин возражать не станет. Особенно после того, как мы объясним ему, что это единственный возможный для семьи способ удержать фабрику.
    — И ты совсем не чувствуешь себя виноватой? — спросил Мишель. Внезапно он оттолкнул от себя Лили, и она, пошатнувшись, отступила, чтобы удержать равновесие. Она была такой хрупкой и уязвимой... Мишель не мог отвести взгляда от ее темных, как ночь, глаз. Он тряхнул головой и попытался сосредоточиться на том, что говорит. — В конце концов, мы же с ними обвенчаны. Они дали нам свое имя и сделали нас аристократами. Если бы не они, я так и остался бы бухгалтером, а ты — библиотекарем. В лучшем случае ты сделала бы карьеру, гадая на картах. И если бы я не встретил тебя, я был бы счастлив, что стал Вольфом и могу вести праздную жизнь аристократа.
    — Но мы встретились, — возразила Лили и снова придвинулась к Мишелю, чтобы он почувствовал на губах ее свежее дыхание. — Мы встретились и полюбили друг друга, полюбили больше жизни. Что мне аристократическая фамилия, если я не могу быть с тобой? При чем тут какая-то вина? Дэниэл никогда не пытался стать мне настоящим мужем. Он никогда не любил меня и не провел в моем обществе ни минуты сверх положенного этикетом времени. Разве Стефания вела себя иначе? Разве ей не наплевать на тебя? Ты для нее лишь украшение, большая мускулистая обезьяна, которую она демонстрирует при дворе. Якоб Вольф заставил их вступить с нами в брак только потому, что мы принесли его клану два небольших дела, которые он не хотел отдавать никому другому. Наши семьи продали ему свой бизнес и нас в придачу, польстившись на большое приданое. Нас никто и не спрашивал. Нас никто никогда не спрашивает.
    Мишель медленно кивнул и снова привлек ее к себе. Лили уютно устроилась у него на груди, и некоторое время оба стояли молча.
    Первой нарушила молчание Лили.
    — Ну? — спросила она. — Ты согласен? Поможешь мне подложить бомбу?
    — Конечно помогу. Тебе я ни в чем не могу отказать. Но, Лили... давай не будем питать ложных иллюзий. Даже если мы сумеем убить Дэниэла со Стефанией и избежать накадания, счастье нам все равно не светит. Сказки со счастливым концом пишут не про таких, как мы. Валентин и Констанция начнут открытую войну за право владеть этой фабрикой, а мы будем помехой у них на пути. Они не позуолят нам пожениться. Более того, я думаю, они разлучат нас и отошлют в разные концы Империи, чтобы мы не смогли сообща помешать им. Они походя уничтожат нашу любовь.
    — Нет, нет, этого не может случиться, — возразила Лили. — Мы с тобой — слишком мелкая рыбешка, Мишель. Констанция и Валентин будут бороться друг с другом. Нас они заметят только тогда, когда будет уже слишком поздно. Если маленькая змея незаметно подползет и ужалит гиганта, гигант все равно погибнет от яда. Мы еще избавимся от них, любовь моя. Мы уничтожим их за то, что они нас не любят.
    — Мечтай, девочка моя, — вздохнул Мишель. — Быть может, все будет так, как ты говоришь, а может быть, и нет. Все это не важно. Лучше уж лишиться головы, чем потерять тебя.

    В то время как Вольфы строили козни, по головизору передавали обычную пропагандистскую передачу о Техносе III. Тоби Трубадур неохотно бормотал все, что положено, о скорой победе Вольфов, как вдруг изображение вспыхнуло и исчезло. Последнее, что успели заметить зрители, — это удивленное лицо Тоби и возглас: "Какого черта..." — и тут экран погас. Но через секунду он снова вспыхнул, только вместо лица Тоби на нем появилось изображение совсем другого человека. На вид ему можно было дать лет сорок. Жизнь сурово потрепала его, но, несмотря ни на что, этот смуглый красавец не растерял своего обаяния. Он улыбнулся и посмотрел на зрителей внимательными темными глазами. А потом он заговорил, и не слушать его было невозможно.
    — Добрый вечер, друзья мои. Меня зовут Джек Рэндом. Возможно, многие из вас слышали обо мне немало разных историй. Все это правда. Сейчас я нахожусь на Техносе III и помогаю местным повстанцам отвоевать у Вольфов свою планету. Когда-то давно этот мир отняли у них те, кто имел при дворе большее влияние, чем эти простые люди. Старая и скучная история. Не думаю, что вам было бы интересно ее слушать. Но сейчас на Техносе III разыгрывается новая пьеса. Имеоно здесь будет производиться новый космический двигатель — тот самый, который так нужен Лайонстон. Вы уже немало слышали об этом двигателе и о той пользе, которую он вам принесет. Вам не рассказали лишь о том, что производят его рабы. И трудятся эти люди в нечеловеческих условиях.
    Изображение на экране снова сменилось. Теперь зрители видели перед собой длинную, забитую людьми комнату с низким потолком. Чересчур яркий свет резал глаза. В воздухе мелькали непонятного происхождения цветные пятна. Иногда воздух покрывался какой-то рябью, и то, что только что было близким, начинало казаться далеким, и наоборот. Изолражение сильно дергалось — как видно, съемка шла скрытой камерой. Мужчины, женщины и дети работали бок о бок, кто вокруг, а кто и внутри странных металлических конструкций. Медленно и старательно они собирали что-то вручную из отдельных деталей. У многих из них были искривлены кости. У кого-о не хватало пальцев, а у кого-то — глаз или губ. Складывалось ощущение, будто что-то разъедает этих людей заживо. Сначала изображение шло без комментариев, а потом за кадром снова зазвучал голос Джека Рэндома:
    — Здесь работают целйми семьями. Сборка нового двигателя — слишком тонкая работа, чтобы ее можно было доверить машинам. А роботы не выдерживают здешних условий. Они сходят с ума и ломаются. Только люди могут приспособиться к тому, что здесь происходит. Непонятные силы, заставляющие работать новый двигатель, губительны для человеческого организма. Даже когда двигатель еще не собран, они разрушают ткани нашего тела. Семьи, которые вы видите, работают здесь по четыррнадцать часов в сутки — и так семь дней в неделю. Если они становятся слишком слабыми и не могут больше работать, на их место берут других. Благо другие всегда под рукой. Дело в том, что те, на кого вы сейчас смотрите, — клоны. А на клонов всем наплевать. Всем, кроме меня и мятежников с Техноса III.
    Картинка на экране снова сменилась, и люди увидели длионую траншею, в которой под проливным дождем сидели мятежники. Снимали откуда-то сверху. Все мятежники — мужчины, женщины и даже дети — были вооружены до зубов. Их усталые лица выражали непреклонную решимость. Голос Рэпдома за кадром продолжал:
    — В местном подполье нет места слабым. Здесь сражаются все, поскольку, если они не будут этого делать, Империя их уничтожит. За то, что они посмели иметь свое мнение. За то, что они не хотят, чтобы их планету разоряли. Мятежники Техноса III сражаются за свои жизни и за свое будущее, и конца этому не предвидится. Теперь я сражаюсь рядом с ними. Быть может, когда-нибудь я буду сржааться рядом с вами, защищая ваши жизин и ваше будущее. Потому что Империю не интересуют жизни простых людей. Главное для нее — власть и богатство.
    И снова на экране появилось усталое, но симпатичное лицо Джека Рэндома. Взгляд его был твердым и решительным.
    — Сегодня, друзья мои, мы впервые рассказываем вам правду. То, что произошло с Техносом III, может произойти и с вашей планетой. Если какой-нибудь аристократ захочет отнятье е у вас, он сделает это в любой момент, и никто его не остановит. И если он решит свести вас в могилу непосильной работой, никто и слова не скажет в вашу защиту. Лишь бы дело было прибыльным. А императрица требует предоставить ей еще болтшую власть, ссылаясь на возможное нападение "чужих", которых никто не видел. Чем больше она получит, тем больше отдадите вы, простые подданные. Парламент не может остановить Лайонстон. Он давно прогнил, равно как и аристократия. Повсюду царят коррупция и произвол. Все, чем вы владеете сегодня, завтра у вас могут отнять. Все, во что вы верите, завтра может быть уничтожено. И будет уничтожено, если вы этому не помешаете.
    Я не прошу вас бежать бегом и присоединяться к восстанию. Пока не прошу. Просто запомните то, что вы сегодня увидели, и подумайте об этом. Не верьте тому, что вам говорят о повстанцах. Мы — такие же люди, как и вы. Просто мы давно поняли одну простую вещь. Все люди — женщины и мужчины, клоны и экстрасенсы — созданы одинаковыми и должны иметь равные возможности. Вы всегда можете помочь нам. Если вы хотите...
    И в этот момент головизоры во всей Империи внезапно померкли. Несколько минут они не показывали просто ничего, а потом на каждой планете включились местные каналы, заполнив эфир играми и викторинами. Впоследствии будет объявлено, что веес это было очередной выходкой киберкрыс-хакеров и что, конечно, беспокоиться не о чем. Через два дня зрители увидят торжественную церемонию открытия новой фабрики и сами убедятся, что на Техносе III все обстоит далеко не так, как им только что рассказывали.

    А на Техносе III кардинал Кассар с довольной улыбкой опустил дисраптер. Одним метким выстрелом он вдребезги разнес главную антенну фабрики, прекратив таким образом все передачи с планеты. Кардинал оглянулся и увидел бегущих к нему Дэниэла и Стефанию, а за ними и Тоби с Флинном.
    Кассар улыбнулся и помахал им рукой:
    — Я подумал, что это может помешать мятежникам и дальше передавать свою гнусную ложь с помощью вашего же оборудования. Откровенно говоря, я не думал, что у вас нет защиты от подобного пиратства.
    — Как раз защита-то у нас была, — сказала Стефания таким ледяным тоном, что и снеговик бы замерз, услышав ее. — Если бы передача продолжалась на несколько минут дольше, мои люди засекли бы источник сигнала и мы послали бы туда кого-нибудь, чтобы уничтожить их оборудование. А теперь мы не только не знаем, откуда передавали мятежники, но и вообще остались без антенны, которая была нашей единственной возможностью связаться с внешним миром. Все остальные антенны были вторичными. Теперь мы отрезаны от мира. Что означает, что мы не сможем показать в прямом эфире церемонию открытия фабрики, то есть нарушим приказ самой императрицы. Если, конечно, ваши люди не сумеют собрать чертову антенну обратно!
    — Ох, — пробормотал Кассар. — Но...
    — Я хотел бы также заметить, — сказал Тоби, быть может, слишком открыто радуясь происходящему, — что если бы вы не подстрелили антенну, я бы мог через пару часов выпустить опровержение и сяести на нет тот вред, который мог причинить нам этот незапланированный репортаж. Боюсь, кардинал, что, если вы не почините антенну в ближайшее время, вами будут недовольны решительно все.
    Кассар взглянул на осколки антенны, разбросанные по металлическому склону.
    — Ох, черт...
    — Я сама не могла бы сказать лучше, — поддержала Тоби Стефания. — Ваши люди должны каждый час докладывать мне о ходе восстановительных работ. И если к началу церемонии антенна все еще не будет работать, я вам, Кассар, яйца оторву. Если, конечно, императрица не пожелает сделать этого лично.
    Она кивнула Дэниэлу и зашагала вверх по склону холма в сторону фабричного комплекса. Кассар простоял в оцппенении еще с минуту, а затем кинулся догонять Вольфов. Тоби и Флинн остались одни около разбитой антенны. Оба они пребывали в прекрасном настроении.
    — Так это правда был Джек Рэндом? — спросил Флинн.
    — Да, без сомнения. Я сверил нашу прошлую запись с материалами из архива "Имперских новостей". Все в порядке, это действительно он. Конечно, не такой красавчик, как раньше, но для своих лет и своей биографии он препрасно сохранился. А если я и сомневалс раньше, эта передача убедила меня окончательно. Выходка как раз в духе Джека Рэндома.
    — Значит, все эти кадры с клонами были настоящими?
    Тоби внимательно посмотрел на своего опертаора:
    — Я не знаю, парень. Но если хоть на минуту предположить, что они были настоящими, можешь быть увере,н что Вольфы пришьют нас в тот момент, когда мы попытаемся проникнуть к этим клонам, чтобы снять эксклюзивный репортаж. Всему на свете есть предел, и даже клонов нельзя эксплуатировать подобным образом. Лайонстон, похоже, очень хочет получить этот двигатель.
    — Так мы и правда намерены замять эту историю?
    — Когжа это ты успел стать идеалистом? Каждый день где-нибудь умирают люди. И мы ниччего не можем с этим поделать. Иногда нам удается исправить какую-нибудь небольшую несправедливость — так вышло с гспиталем матери Беатрисы, — но даже и не думай, что такое возможно всегда. Даже если нам вдруг удастся заснять этих клонов за работой, миллион против одного, что мы не сумеем выпустить этот репортаж. А если бы мы его и вымустили, "Имперские новости" вышибли бы нас на улицу. Учись довольствоваться малым, Флинн. Хватит с нас и небольших побед. А иначе можно потерять голову в буквальном смысле этого слова.
    Они еще немного постояли, разглядывая обломки антенны и думая каждый о своем. Первым заговорил Флинн.
    — А ведь если Джек Рэндом победит здесь, это станет началом большого восстания, — сказал оп задумчиво.
    — Бог мой, это будет прекрасно! — отозвался Тоби. — Война — это счастье для репортера. Столько всякого материала! Дураком надо быть, чтобы не сделать карьеру во время войны.
    — Говорите за себя, шеф, — сказал Флинн. — Как только начнется стрельба, я залезу в убежище, и можете, если хотите, снимать все сами.
    — Ваше несчастье, Флинн, состоит в том, что у вас нет честолюбия, — сообщил Тоби, когда оба оои уже пооднималмсь по склону холма.
    — Мое честолюбие хочет, чтобы я дожил до ста трех лет, — заявил Флинн. — И пусть меня в этом возрасте подстрелит чья-нибудь ревнивая жена.
    — Иногда я удивляюсь вам, Флинн, — вздохнул Тоби. — А иногда уже и не удтвляюсь.

    Было раннее утро — самое спокойное время суток на Техносе III. Джек Рэндом, профессиональный мятежник, и Руби Джорни, лучшая охотница за скальпами своего времени (по крайней мере так утверждала она сама), выбрались на край передней траншеи и уселись на металлической равнине, глядя, как солнце встает из-за громады фабричного комплекса. Армия Вольфов недавно потерпела очередное поражение и вынуждена была оставить свои позиции. Так что сейчас солдаты хлопотливо обживали новую траншею и не обращали ни малейшего внимания на то, что творится наверху. А выставить снайперов они еще не успели. Рэндом и Руби сразу почувствовали бы присутсивие врагов, даже с закрытыми глазами. Но сеейчас они были одни и сидели молча, наслаждаясь яркими красками чужого восхода.
    Это был первый день лета, и солнце, ева поднявшееся над горизонтом ,уже несло с собой жуткую жару. Руби и Рэндом вышли на поверхность под предлогом изучения обстановки. Нк самом деле им просто хотелось побыть вдвоем. Под землей им было, мягко говоря, неуютно, а кроме того, мятежники жили очень и очень тесно. Через несколько дней такой жизни даже самые дружелюбные соседи начинают вас раздражать. "Отверженные" считаши Руби и Рэндома героямии, великими избавителями, которые помошут им одержать наконец победу над темными силами. Ни Рэндома, ни Руьи подобное отношение в восторг не приводило.
    — Не нравится мне быть великой героиней, — призналась Руби. — Платят скверно и условия работы ни к черту. Я присоединилась к восстанию лишь потому, что рассчитывааю на свою долю трофеев послр падения Империи. И еще потому, что эта толстая корова Лайонстон догадалась назначить награду за мою голову. А эти "отверженные" ссотрт на меня так, будто я из тех, кто может одоовременно летать по воздуху и жонглировать горящими факелами. Есть у меня ужасное подозрение, что скоро они начнут просить у нас автографы.
    — Людям нужны гпрои, — пожал плечамр Рэндом. — Такова уж их природа. Так приятно, когда кто-ть все за тебя решает. Они превозносят нас до небес, возлагают на нас все свои надежды и упования, а потом обнаруживают, что мы просто люди, и страшно обижаются. Все это я проходил много раз, Руби. Думаешь, почему я удрал на Туманный Мир? Надоело мне нести на своих плечах груз чужтх надежд и чаяний. Всю жизнь я пытаюсь научить людей думать и отвечать за свои поступки, но все это разговоры в пользу бедных. Стоит им увидеть какого-нибудь обаятельного сукина сына с хорошо подвешенным языкос, и они бросают все и бегут за ним, как србачки, пгтому что он их, видите ли, вдтхновил. Иногда мне кажется, что когда они все-таки спихнут Лайонстон с Железного Трона, то посадят на ее место первого попавшегося проходимца. Главное, чтобы он был великим героем. Вроде нас с тобой.
    — Император Джек, — сказала Руби. — А что, звучит неплохо. Ты бы их встряхнул.

    Страница 62 из 70 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое