Мать-игуменья Беатриса вышла из госпиталя подышать свежим воздухом. Она сидела в складном кресле с бутылкой вина и прихлебывала прямо из горлышка. После спертого воздуха госпиталя даже вечерняя жара Техноса III казалась приятной прохладой. С тех пор как умерли все тяжелораненые, в палатке стало немного посвободнее, но только по здешним меркам. На самом деле она все еще была переполнена. Беатриса вздохнула и снова приложилась к бутылке. Ей с трудом удавалось спасти половину пациентов.
Дверь за спиной матери-игуменьи распахнулась, обдав ее запахом дезинфекции и смрадом разлагающихся заживо тел. Беатриса вздрогнула и крепче стиснула горлышко бутылки. У нее дрожали руки. В этом госпитале она увидела столько боли и страданий, что при одной мысли об этом ей делалось дурно. Пусть этим займется кто-нибудь другой. Беатриса знала, что рано или поздно она соберется с силами и вернется в душный ад госпиталя. Но сейчас это было выше ее сил. Поэтому она просто сидела, пила вино и время от времени посматривала туда, где проходила торжественная церемония открытия фабрики. Разумеется, мать Беатрису тоже пригласили на торжество. Но она отказалась. Будь она проклята, если явится на этот шабаш. Все равно что заявить, будто она одобряет эту их проклятую бессмысленную войну.
Раздумья Беатрисы прервали звуки чьих-то шагов. Она подняла голову и увидела, как по склону небольшого холма к ней приближается разяедчица Шоал. Беатриса нахмурилась. Какого черта здесь нужно разведчице? Такие, как она, не обращали внимания на раны, пока не теряли от них сознание, и никогда не навещали больных. Беатриса задумчиво разглядывала Шоал. Мрачноватая женщина, ничего не скажешь, — но разведчики никогда не отличались веселым нравом. Шоал подошла к матери Беатрисе и вежливо кивнула. Она даже не запыхалась после долгого подъема. Беатриса кивнула в ответ, но вставать не стала.
— Добрый вечер, разведчица. Прекрасная погода для прогулок, не правда ли? Что привело вас ко мне? Церемония оказалась чересчур скучной?
— Что-то в этом роде, — ответила Шоал, глядя на вход в палатку. — Все работаете?
— Да, у нас не отдохнешь. Быть может, у тех, кто сражается, и случаются перемирия, но в битве за жизнь такого, увы, не бывает. Впрочем, вряд ли вы разбираетесь в деле спасения жизни, разведчица. Не ваш это профиль.
— Нет, я понимаю. Должно быть, у вас очень тяжелая работа. И временами весьма неприятная. Вам все время приходится принимать решения. Выбирать, кого вы еще можете спасти, а чьей жизнью придется пожертвовать ради того, чтобы выжили остальные. Это трудно, я знаю. Чем-то это похоже на мою собственную работу.
Похоже, будто разведчица пытается ей что-то объяснить.
Беатриса нахмурилась, а затем пожала плечами и протянула Шоал бутылку:
— Хотите хлебнуть, разведчица? Говорят, вино врачует душу.
— Нет, спасибо, мать-игуменья. Я никогда не пью на работе.
Шоал еще не успела вытащить меч, когда Беатриса уже все поняла и кубарем скатилась с кресла. Все знают, какая у разведчиков работа. Убийство и только убийство. Лезвие мечаа просвистело там, где только что находилась ее голова. Беатриса прокатилась по земле, вскочила на ноги и отчаянно замахала своей бутылкой, поливая разведчицу вином. Узкая струя попала Шоал в глаза, на мгновение ослепив ее. Разведчица вслепую взмахнула мечом, но Беатриса и на этот раз успела увнрнуться. Размахнувшись изо всей силы, она ударила Шоал по голове бутылкой. Бутылка, правда, не разбилась, но разведчица упала на одно колено, ошеломленно тряся головой. В следующий удар Беатриса вложила всю свою силу — и голову Шоал осыпал град осколков. Разведчица упала ничком, а Беатриса повернулась и побежала, не выпуская из рук разбитой бутылки. Хотя бежать ей, в сущности, было некуда. Приказ, полвченный Шоал, наверняка исходил с самого верха. Кто-то так хотел ее смерти, что не побоялся даже ее ордена. А это значит, что на Техносе III у нее нет больше друзей. Она уже успела испортить отношения со всеми, кто хоть что-то здесь значил. Впрочем, нет. Один друг у нее все-таки есть. Пусть не могущественный, зато влиятельный. Тоби Шрек. Мать Беатриса помчалась вниз по склону холма к фабрике, туда, где под открытым небом проходила торжественная церремония. Если она доберется до камеры и попросит пощады в прямом эфире, Вольфам придется защитить ее от разведчицы. Иначе на них обрушится гнев ее ордена. Беатриса напрягала все силы, чтобы бежать быстрее. Выпитое вино плескалось в желудке и ударяло в голову. А сзади, уже совсем близко, слышались шаги разведчицы.
Глубоко под поверхностью Техноса III Джек Рэнндом, Руби Джорни и Александр Шторм бесшумно пробирались по новому, ттлько что прорытому туннелю. Наверху уже шел бой. Охранники, не принимавшие участия в церемонии, отбивали атаку "отверженных". Целью акции было отвлечь внимание стражи от группы Рэндома. А Рэндом в это время должен был пробраться на фабрику. Новый туннель проходил под всеми траншеями, так что выход его находился жуе на охраняемой территории. Конечно, как только бой наверху кончится, Вольфы сразу обнаружат новый туннель. Но к тому времени Рэндом и его товарищи уже проберутся в первый, центральный круг ада и кровля туннеля обрушится за их спинами. По крайней мере они на это рассчитывали.
— Не нравится мне все это, — сказал Шторм. — Ей-богу, не нравится! Нас наверняка уже обнаружили. Охранники появятся здесь с минуты на минуту.
— Не появятся, пока "отверженные" им не позволят, — возразил Рэндом. — И перестань причитать, Алекс! Ты говоришь совсем как моя четвертая жена, царствие ей небесное!
— Она что, умерла? — спросила Руби.
— Нет, — признался Рэндом. — Но мечтать не вребно.
— Насчет той женитьбы я тебя тоже предупреждал, — продолжал свое Шторм. — Но ты и тогда меня не слушал. Джек, этот план безумен от начала до конца. У нас ничего не выйдет!
— Ты говорил так про все мои планы.
— И чаще всего оказывался прав.
Рэндом вздохнул:
— Слушай, давай отвлечемся от всех этих "влруг" и "если". На самом деле все очень просто. Все, кроме небольшого количества охранников, сейчас на церемонии. Охранников отвлекут "отверженные". Силовой экран отключен на время прямого эфира. Мы незаметно пробираемся на фабрику, освобождаем клонов и так же незаметно сматываемся. Ну что тут может быть не так?
— Я изложил тебе это в письменной форме, — фыркнул Шторм. — Не думаю, чтобы ты читал мои замечания.
— Заткнитесь, вы, оба! — скомандгвала Руби. — Или я сама вас заткну. Ты слишком громко шумишь, Шторм. Кто-нибудь может нас услышать.
— Кто? — язвительно поинтересовался Шторм. — Согласно планам маэстро, никому нас слышать не полагается!
— А вдруг кто-нибудь из стражников не читал сценария и шатается там, где ему не положено? Такую возможность никогда нельзя исключить, — объяснил Рэндом. — Если план хорош, это еще не значит, что при выполнении его не могут возникнуть... определенные сложности. Неужели тебе никогда не нравились мои планы, а, Алекс?
— Черта с два они мне нравились! Твои планы всегда были слишком запутаны и чрезмерно опасны, особенно для тех придурков, которые брались приводить их в исполнение!
— Я никогда не просил своих парней делать то, за что не взялся бы сам, и ты это знаешь. Черт, да в доброй половине случав я сам возглавлял вылазки! И вообще, если мои планы такие никчемные, какого дьявола ты все время вызывался идти со мной?
— По молодости. К тому же ты был моим другом.
Рэндом остановился как вкопанный и уставился на него. Руби тоже остановилась и инстинктивно придвинулась поближе к Рэндому. Шторм ответил старому другу вызывающим взглядом. В тусклом свете факелов тени на его лице казались еще глубже. А может, он уже давно так выглядит? Рэндом вдруг подумал, что совсем не знает этого человека. А еще он вдруг понял, что в последнее время Шторм должен думать онем точно так же.
— Был твоим другом? — медленно повторил он. — Ты хочешь саазать, что мы больше не друзья?
Шторм спокойно встретил его взглфж.
— Не знаж, — ответил он. — Когда-то я думал, что понимаю тебя, Джек, но ты очень сильно изменился. Взгляни на себя со стороны! Ты стал моложе, сильнее, проворнее. Это неестественно. Более того, я перстал понимать твою логику. Во что ты превращаешься, Джек?
— В себя самгоо, — твердо ответил Рэндом. — В такого, каким я был раньше. Я снова стал молоодым, Алекс. И получил еще один шанс исправить порядок вещей. Мне жаль, что ты не помолодел вместе со мной. Ведь дело именно в этом, верно? Я снова стал героем, а ты остался стариаом. Но все это не меняет моего к тебе отношения, Алекс. Не значит, что я в тебе больше не нуждаюсь. Ты нужен мне, как и прежде, только задачии твои немного изменились. Не покидай меня, Алекс. Пожалуйста. Ты напоминаешь мне о том, кем я был.
— А ты напоминаешь мне о том, кем был я, — буркнул Шторм. — О молодости, которой не вернуть. Веди, Джек, и я пойду за тобой. Так было всегда, так будет и впредь.
— Ради бога, избавьте меня от этого! — вмешалась Руби. — Меня скоро стошрит от вашей болтовни о дружбе и товариществе! Идем мы или нет? Еще немного, и мы выбьемся из графика.
— Руби, радость моя, ну разве можно быть настолько несентиментальной? — сказал Рэндом, занимая свое месот впереди процессии.
— Еще как можно! —о трезала Руби. — Это сберегает кучу времени для других, более важных вещей. Таких, как драка или добыча. А теперь пошустрее перебирай своими древними ногами, Шторм, пока я их тебе не вырвала.
Шторм засопел, но послушно потащился вслед за Рэндомом.
— Когдда-нибудь и ты станешь старой, девочка моя.
— Сомневаюсь, — ответила Руби. — И я вовсе не твоя девочка.
— Уж это точно, — подтвердил Рэндом.
Мать-игуменья Беатриса, задыхаясь, неслась по изрытой металлической равнине. Полы тяжелого одеяния путались у нее в ногах, по всему телу струился пот, воздуха не хватало — но остановиться Беатриса боялась. Разведчрца Шоал настигала ее с каждой минутой. Кроме того, с восточной стороны фабрики опять шел бой, так что попасть прямо на церемонию мать-игуменья не могла. Придется бежать к западным воротам, а потом через всю фабрику на восток, к людям. Может, это и к лучшему. Убежать от Шоал на открытом месте все равно не удастся, а вот потерять ее в лабиринте фабричных коридоров... Мать Беатриса помчалась быстрее.
У западных ворот почти не осталось стажников — вce они были либо на церемонии, либо отбивали атаку мятежников. Вход охраняли три иезуита в темных форменных одеяниях с надвинутыми на глаза капюшонами. У каждого ид них на бедре висел меч и дисраптер. Но мать Беатриса нисколько не испугалась этих зловещих фигур. Когда вас по пятам пресбедует разведчик, в голове не остается места для подобных пустяков. Она, задыхаясь, остановилась около иезуитов и подняла вверх дрожащую руку, показывая, что сама все объяснит, как только восстановит дыхание. Эти трое не начали стрелять, как только узнали ее. Значит, они, вероятнее всего, не знают о вынесенном ей кем-то смертном приговоре. И рассказывать им об этом нельзя. Узнав, что за матерью Беатрисой гонится разведчица, иезуиты и не подумают помочь ей. Скорее всего, они предположат, что она сама что-то натворила. Иезуиты всех считают виновными.
— За мной кто-то гонится, — сказала наконец Беатриса. — Мятежник, наверное. Задержите его, а я пока позову кого-нибудь на помощь.
— Стой! — сказзал старший иезуит. — У нас приказ — не пропускать внутрь никого, пока отключен зкщитный экран. Без исключений.
—-Но он уже догоняет! Он убьет меня!
— Об этом надо было думать раньше, когда вы, сестры, начали лечить повстанцев, — возразил иезуит. — Что бы сейчас ни происходило, виноваты в этом вы сами. Если хотите, я могу заключить вас под стражу. Будьте уверены, мы подыщем вам чудную камеру. Там вы подождете, пока у кардмнала найдется время, чтобы с вами поговорить.
— Дьявол! — выругалась Беатриса. — Можно подумать, у меня есть воеемя на все это дерьмо!
Она пнула старшего иезуита коленом в мошонку и взмахнула бутылкой, целясь острым краем в лицо двум его товарищам. Они инстинктивно отшатнулись. Старший иезуит согнулся пополам от боли. Беатриса беспрепятственно проскользнула в ворота и помчалась дальше, петляя по узким коридорам. Какое-то представление об их расположенри она получила, когда приходила сюда клынчить медикаменты в фабричном госпитале. А теперь от этого знания зависела ее жизнь. Теперь, когда, кроме разведчицы, за ней гонятся три разъяренных иезуита, ей просто необходимо попасть на церемонию. Только Тоби Шрек со своей камерой может еа спасти.
Беаттиса спешила вперед, все глубже забираясь в дебри фабричного комплекса. Оглядываться она боялась. Одно хорошо — стрелять в тесном помещении ее преследователи не станут. Побоятся попасть во что-нибудь важное. И вдруг Беатриса чуть было не остановилась, пораженная новой ужасной мыслью. Она вспомнила о системе внутренней безопасности фабрики. Здесь же на каждом углу скрытые камеры! Шоал достатьчно подсоеинрться к компьютеру фабрики, и она сразу узнает точное местонахождение своей жертвы. А значит, Беатрисе надо сбить ее со следа до того, как она повернет к востлчным воротам. Мать-игуменья сорвала с головы плат и на бегу вытерла им вспотевшее лицо. Думай, черрт побери! Проще всег обыло бы затеряться в толпе... А где взять тглпу? Ну конечно, есть же клоны! На церемонию их, разумеется, не позвали. Значит, надо добраться до места их проживания, избавмться от облачения, дождаться, пока преследователи ее потеряют, и мчаться со всех ног к спасительной голокамере. Этот план может сработато. Может. Мать Беатриса перевела дух и помчалась дальше. Но с каждым шагом надежда ее становилась все слабее.
Страница 67 из 70
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |