Саймон Грин. Охотник за смертью: Судьба




    — О чем, интересно, мы можем говорить? — буркнул Рэндом.
    — Джек, ты ведь теперь официальный Враг Человечества. Такой же, как и мы. Вот она, благодарность людишек за все, что ты для них сделал. Впрочем, ты всегда был чужд этой толпе никчемных посредственностей. Как, впрочем, и я. Каждый из нас, будучи выдающейся личностью, имел свое представление о том, какой должна быть Империя. Но наши идеалы были преданы недоумками. Джек, этим людям ты ничего больше не должен. Они оказались недостойными тебя. Ты много раз рисковал жизнью, чтобы дать им возможность сформировать власть по своему усмотрению, но твоя великая мечта о свободе и процветании обернулась разгулом мелочного эгоизма. Могу заявить со всей ответственностью, Джек, что иначе быть не могло. Обычные люди сами по себе ни на что не способны. Им нужны вожди, способные думать за них, воплощая грандиозные замыслы, на которые у людишек не хватает духу.
    — Ближе к делу, Лайонстон.
    — Хорошо. Я предлагаю заключить союз. Временное соглашение, между тобой и мной, для достижения определенных конкретных целей. Мы поможем тебе укрыться от преследования, снабдим всем необходимым, а ты взамен выполнишь несколько наших поручений. Будь уверен, мы не потребуем ничего такого, что могло бы затронуть твою драгоценную щепетильность. Будь честен, Джек: ты знаешь, что у тебя гораздо больше общего с нами, чем с жалкими существами, вообразившими себя венцом творения и владыками Мироздания. Это они предали Империю, а не ты и не я. Я бы ни за что не допустила такого развала.
    — Значит, — медленно произнес Рэндом, — враг моего врага теперь мой друг? Или, по крайней мере, мой союзник. Ничего нового в этом нет. Я сам, сражаясь с тобой, ради достижения успеха заключал отвратительные сделки и союзы с заклятыми врагами. Что ни говори, а время частенько выставляет всех нас дураками. Ладно, Лайонстон, выкладывай, что конкретно тебе от меня нужно.
    — Нечто, что можешь добыть для нас только ты. А мы, со своей стороны, всячески поспособствуем тебе в продолжении твоей миссии возмездия. Что может быть проще?
    — А если я откажусь?
    — Это было бы очень глупо, Джек. Ведь если потребуется, мы сможем тем же способом добраться и до Руби Джорни. Войдем с ней в контакт и в обмен на ее обещание добыть то, что нам нужно, сообщим ей о твоем местонахождении. По-моему, с ней можно будет договориться. Как считаешь?
    — Да, — сказал Рэндом. — Думаю, на подобное предложение она клюнет с радостью. Ну-ка, расскажи мне поподробнее, что ты хочешь раздобыть.
    — Некоторое время тому назад рабочие, выполнявшие текущий ремонт в недрах моего подземного дворца, случайно наткнулись на кое-что любопытное. На тайник, устроенный настолько надежно, что он оставался непотревоженным более девятисот лет. Ремонтники незамедлительно прекратили работу и связались с моей службой безопасности. Охрана немедленно проинформировала о находке меня. Я была запнтригована. Империя тех лет в научном и техническом отношении намного превосходила нас. За минувшие века многие знания были утрачены, и я не могла упустить возможность раздобыть сведения, стоившие больше, чем целая армия. Рабочих, разумеется, пришлось казнить. Равно как и некоторых сотрудников службы безопасности. Это заставило остальных прикусить языки. Затем я спустилась в недра Дворца, чтобы собственными глазами взглянуть на чудеса прошлого. К сожалению, многое из увиденного так и осталось совершенно непонятым: технологический разрыв был слишком велик, не говоря уж о том, что я политик, а не ученый. Но кое в чем мне удалось разобраться. В частности, я обнаружила стасис-камеру и, следуя найденным инструкциям, отключила поле. В стасисе находился человек, известный тебе как Драм Душегуб. Мы заключили с ним сделку: он обязался помочь моим ученым разобраться в тайнах прошлого, а я сделала его своей правой рукой. Удачное соглашение, не так ли? Но вышло так, что Душегуб погиб в Мире вольфлингов. Мне пришлось укрыть тайник собственными стасис-полями и установить на подступах к нему кое-какие ловушки собственного изобретения. Позволять ученым возиться со столь опасными игрушками без постоянного присмотра Драма было нельзя. И я решила, что раз уж мне не удалось воспользоваться этой технологией, то пусть она не достанется никому. Но с моим присоединением к Шабу ситуация изменилась. Шаб решил, что им нужны эти артефакты. Искусственные Разумы отличает ненасытная жажда знаний. Ты один из тех, кто способен пробраться в этот склеп. Я нынче лишена тела, а потому не могу отключить ловушки или стасис-поля. При действующем поле Шаб не может кого-либо туда телепортировать. Но ты, пользуясь моими инструкциями, без проблем получишь доступ к тайнику и находящимся в нем сокровищам.
    — А лично ты чего хочешь этим добиться? — спросил Рэндом. — Вознамерилась клонировать для себя еще одного Драма?
    — Не думаю, — ответила Лайонстон. — Подобное меня больше не интересует. Теперь я часть Шаба, и я хочу того же, что и Искусственные Разумы.
    — Хорошо, — сказал Рэндом. — По крайней мере, ты высказалась прямо, не пытаясь заморочить мне голову. Но если в твоем тайнике найдутся штуковины, нужные мне для выполнения моей миссии, я затребую свою долю. Кроме того, тебе придется обезопасить меня от Рби.
    — Конечно. Может быть, ты хочешь, чтобы ее убили?
    — Нет! Не скажу, что это не может потребоваться, но... заняться Руби должен я сам. И займусь: разберусь с ней, когда сочту нужным. От тебя требуется одно: позаботиться, чтобы она меня не нашла. Ты ведь можешь это устроить, верно?
    — Конечно. Твои условия вполне приемлемы. Теперь мы партнеры. Если сотрудничество в этом деле себя оправдает, можно будет обсудить и дальнейшие взаимоотношения. Имей в виду, Джек, победа Шаба в этой войне неизбежна. У человечества нет шансов выстоять против стольких врагов. Присоединяйся к нам, Джек. Стань таким, как я, — свободным от ограничений, налагаемых бренной плотью. В этом мощь, сила и слава, находящиеся за пределами самых дерзновенных мечтаний.
    — Но почему я? Что делает меня столь привлекательным для Шаба?
    — Твои силы. Твои способности. Искуственные Разумы восхищаются ими. Приходи и присоединяйся к нам, Джек. Тебе придется отказаться от человеческого начала, но ты не много потеряешь. Сущую мелочь, в реальном масштабе вещей.
    Рэндом хмыкнул:
    — Давай сперва посмотрим, как сработает эта сделка с Дьяволом. Когда ты предполагаешь телепортировать емея к тайнику?
    — Прямо сейчас, — сказала Лайонстон.
    В тот же миг Джек Рэндом исчез: его логово было тихим, молчаливым и абсолютно пкстым.

    Снаружи, прислонясь к двери того самого гаража, где находилось это убежище, стояла Руби Джорни. Одетая в потертую темную кожу с белым мехом, с мечом на одном боку и дисраптером на другом, она выглядела так, как и положено наемникам и профессиональным убийцам. Кем когда-то она и была.
    Никто не обращал на нее внимания, а если и обращал, то не подавал виду: в этом районе люди предпочитали не совать нос в чужие дела. Как и в других подобных районах, которые она обшаривала в поисках одной из нор, куда мог забиться Джек. Он, разумеется, сделал все возможное, чтобы сбить преследователей со следу и запутать множеством менявшихся фальшивых имен и идентификационных кодов. Городская стража могла годами рыскать по окраинам и трущобам, натыкаясь на нарочно подсунутые ей ложные следы. Джек Рэндом умел скрываться. Точно так же, как Руби Джорни была отнюдь не понаслышке знакома с искусством выслеживания и преследования, это было в ее крови. В дангом случае на нее работал факт близкого знакомства с беглецом, позволявший понять ход его мыслей.
    Но вопреки ожиданиям след обнаружился очень уж легко, словно Джек хотел, чтобы она его нашла. Не исключено, что так онт и было. Человек, пребывающий в бегах, постоянно находится на взводе. Порой желание прекратить прятатться и встретиться с преследователем лицом к лицу становится почти непреодолимым. Впрочем, все это не имело значения. Руби Джорни твердо знала, что рано или поздно найдет его и убьет. За долгую карьеру наемного убийцы она испытала немало взлетов и падений, но ни один заказ, за который был получен аванс, не остался невыполненным.
    Ну, а в данном случае во всем виноват был сам Рэндом. Ей было наплевать, сколько народу он перебил и зачем это ему понадобилось. Но, обрубив связи с Парламентом, он поставил под угрозу ее благополучие и безопасность, достигнутые с таким трудом. А этого Руби допустить не могла. Она приняла участие в восстании, отменно сражалась и оказалась в числе победителей. А победителю, по ее глубокому убеждению, полагалась награда. И хотя, возможно, в чем-то новая жизнь и не оправдывала ее ожиданий, она не шла ни в какое сравнение с былым нищенским существованием на Туманном Мире. Никто и ничто на свете не заставило бы ее вернуться к прошлому.
    Она стала рассматривать прочную, примерно в дюйм толщиной, стальную дверь гаража. Ни надписи, ни номера. Заперто на замок. Для того чтобы его вскрыть, потребовался бы не один час умелой, кропотливой работы. Но не было такой двери и такого замка, способных сдержать Руби.
    Руби задумчиво провела пальцем по холодной стальной поверхности. Возможно, Джек был внутри. А возможно, и нет. Раньше она сказала бы это наверняка, почуяла бы нутром. Но ее поразительные способности, дарованные Лабиринтом, отказывали, когда дело касалось Джека Рэндоа. Это распространялоссь на всех людей Лабиринта: они теряли силу, вступив в конфликт друг с другом, словно сам Лабиринт изначально заложил в них некие ограничения, не позволявшие использовать свои возможности друг против друга. Стоило Руби подумать о Джеке как о враге или добыче, и все ее сверхчеловеческие силы куда-то исчезали. Зная это, она усилием воли выкинула Джека из головы и полностью сосредоточилась на самой двери. Эта психологическая уловка сработала: мышцы ее напполнились нечеловеческой силой, и на лице появилась волсья ухмылка. Руби стукнула кулаком по стальной пластине. Удар был почти небрежным, но в металле появилась глубокая вмятина. Улыбка Руби сделалась еще шире, и удары посыпались один за другим. Наконец замок не выдержал и дверь подалась назад. Просунув в образовавшуюся щель пальцы, она схватилась за край и одним рывком вырвала дверь из проема под жуткий скрежет поверженного металла. Искореженная броневая пластина полетела в сторону, а на руках Руби не осталось даже царапины.
    Руби нырнула в темное чрево гаража с дисраптером наготове. Она мгновенно прижалась к стене, чтобы ее силуэт не вырисовывался на фоне падавшего снаружи света. Она не собиралась становиться легкой мишенью. Слившись с тенями, Руби затаила дыхание и прислушалась.
    В гараже находился кто-то еще. Джорни безошибочно ощущала чужое присутствие, хотя тот, кто здесь был, затаился на славу. Она ничего не видела и не слышала, просто чувствовала. Стало быть, прятался во тьме не Джек Рэндом.
    Руби дотянулась до выключателя у двери и ударила по нему. В помещении вспыхнул яркий свет. Обычный бы человек зажмурился, он Джорни даже не моргнула.
    Оружие, запас провизии и столько взрывчатых веществ, что рядом с ними становвилось не пг себе.-Но никаких признаков Джека или кого-либо еще. Помещение казалось абсолютно пустым. Но Руби совершенно точно знала, что это обманчивое впечатление.
    Она сконцентрировалась и сделала мощный мысленный выпад. И тут же, чуть справа, ощутила чуждое присутствие. Руби нацелила туда свой дисраптер и оскалилась:
    — Ну-ка, покажись, пока я не прожгла втебе скврзную дырку! Имей в виду, я не шучу.
    — Ничуть не сомневаюсь, — промолвил Валентин Вульф, появившись из ниоткуда как раз там, куда Джорни навела дисраптер. Как всегда, одежда его была угольно-черной, а лицо белым, как промытая дождями могильная кость. Длинные темные волосы падали на плечи лоснящимися колечками. Меч его висел в ножнах, дисраптер оставался в кобуре: руки с длинными, изящными пальцами были свободны. Он держался совершенно непринужденно, но выглядел опасным, словно свернувшаяся в кольцо ядовитая змея, в любой момент готовая к броску. Было в нем и еще что-то, некая нездоровая аура, царапавшая обостренные чувства Руби. Ее пробрало холодком. По коже медленно поползли мурашки.
    Валентин ободряюще улыбнулся:
    — Я восхищен, дорогуша. Обычный человек не способен увидеть меня, пока я сам того не пожелаю. Честно скажу, страшно завидую твоим чудесным способностям, дарованным Лабиринтом. У самого-то меня имеются лишь простенькие телепатические навыки, да и то лишь благодаря приему экстрасенсорного наркотика. Впрочем, кто знает, что таит будущее, а?
    — Что ты здесь делаешь, Вульф? — сердито спросила Руби. — Ищешь Рэндома?
    — С чего ты взяла, моя дорогая? Я знаю, где он. Он заключил союз с моими друзьями из Шаба и отправился выполлнять их поручение.
    — Ты спятил! Чтобы Джек, и вступил в союз с Шабом? Быть такого не может!
    — О, ты просто плрхо представляешь себе, на что способен человек, припертый к стенке. Впрочем, не беспокойся. Ты тоже можешь, на свой лад, послужить Шабу. Мои добрые друзья, Искусственные Разумы, попросили меня доставить тебя к ним. Они очарованы тобой. Твоими силами, твоими способнгстями, теми удивительными возможностями, которыми обладаете только вы, прошедшие Лабиринт. Они тоже хотят получить к ним доступ, а потому исполнены решимости любыми способами извлечь из тебя всю необходимую информацию. А мне, если я бкду вести себя хорошо, они обещали показать, как это будет происходить. Так вот, хотелось бы знать, есть ли уверенность, что ты будешь благоразумна и добровольно отправишься со мной, не вынуждая прибегать к ненужному насилию?
    — Догадайся сам, — ответила Руби Джорни и прострелила ему сердце.
    Энергетический луч прошил грудь Вульфа насквозь. Он судорожно сглотнул и рухнул на колени. Голова его бессильно повисла, но руки, в самый последний момент ударившись о твердый бетонный пол, остановили падение. Несколько мгновений Валентин оставался недвижим. Потом медленно поднял голову и, взглянув на Руьи, улыбнулся. Его большой рот с яркими алыми губами казался отверстой раной. Только вот ни капли крови не выступило. Пока Вульф неторпливо поднимался на ноги, дыра на его груди затянулась. В черной рубашке осталось прожженное отверстие, но под ним виднелась гладкая, без каких-либо шрамов или отметин, плоть. Руби озсдаченно поморгала.
    — Впечатляет, — произнесла она наеонец. — Вижу, Вульф, ты научися новому фокусу. Черт возьми, неужто выстрелом в сердце теперь никого не убьешь?
    — Бывает и так, а? — добродушно промолвил Валентин. — Финлей Кэмпбелл тоже пальнул в меня из дисраптера и вообразил, будто прикончил. То-то он удивится, когда я объявлюсь, чтобы вырвать его сердце.
    — Финлей Кэмпбелл мертв.
    — Как бы не так. Он просто взял отпуск. И вообще, в последнее время Империю наводнили люди, которым по всем статьям положено быть покойниками. Супермены, герои и чудовища всех мастей. Право же, обычному человеку в таком мире делать нечеоо. Вот и я стал не таким, как все. Своей неуязвимостью я обязан нанотехнологии. Шаб внедриш в мой организм этакие малюсенькие деловитые штуковинки, и теперь ничто не способно вывести меня из строя надолгт. Надо мной не властно даже время. Минуют века, а я буду жить. И ради забавы творить всякого рода злодеяния. Если раньше Дьявол был лишь мифом, то теперь он существует во плоти.
    — Ты всегда слишком носился с собой, Вульф, — невозмутимо отозвалась Руби Джорни. — Может быть, Шаб и обещал тебе все эти прелести, но Искусственным Разумам доверять нельзя. Скорее уж следует ожидать справедливости от жизни и милосердия от тигра. Или пощады от меня.
    — Драться со мной нет никакого смысла, — сказал Валентин. — Ты не в состоянии причинить мне никакого вреда, а вот я тебе, напротив, очень даже способен. Конечно, Искусственные Разумы предпочли бы получить для исследования живую пленницу, но, на худой коенц, они удовлетворятся и пригодным для вскрытия телом. Все зависит от тебя. Выбор за тобой.

    Страница 44 из 70 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое