— Посмотри-ка вон туда — славное местечко, — сказала Лео. — Женщин внутрь не пускают, — она засмеялась. — Можешь зайти и выпить чашечку кофе, а мы посидим на скамейке и подождем тебя.
Ему незачем это делать — они же спешат!
— Лео, давай лучше найдем Яну что-нибудь поесть. Мальчику нужен не кофе, а что-то более существенное.
Лилит погладила Яна по щеке. Она так страстно хотела юношу и испытывала настоящее торжество по этому поводу. Мужчина, предмет ее желания, рядом — осталось только изменить его образ жизни, и тогда он всей душой будет принадлежать ей.
— Пожалуй, я зайду, выпью кофе, — решил Ян.
Пока они жили в пещере посреди пустыни, он даже не задумывался о том, чтобы позвонить домой. Телефона там не было, а его сотовый не проявлял никаких признаков жизни. Но теперь... мысль о звонке родителям полностью занимала его мысли. Он неправильно поступил — вот так просто отправился сюда. Но эти женщины... Боже, они 6ыли воплощением самой чудесной мечты! И все-таки Ян слишком много времени отдал мечтам, сейчас ему надо зайти в кофейню и попробовать позвонить. То, что туда не пускали женщин, делало это место вполне подходящим для осуществления задуманного. Ян не сомневался в том, какой будет реакция его спутниц, если он у них на глазах попробует позвонить родителям. В лучшем случае они это не одобрят.
Ян вошел в маленькую дымную кофейню и сел за столик. Мальчик в кафтане — или как там это у них называется? — принес ему кофейную чашечку и большой кальян. У Яна уже был опыт с отцовской сигарой, и повторить подобный эксперимент он не захочет до второго пришествия.
Он все-таки сделал затяжку из кальяна и погрузился в размышления: "Мама и папа, меня увезли в этом невероятном самолете в чертов Египет сама Лео и ее замечательная подружка, и тут мы жили в пещере, где мой мобильник не работал. В такое можно поверить? Нет, потому что это правда. Но, мама и папа, это было так чудесно и невероятно, вы просто не представляете..." Не представляют. О таком мечтают всю жизнь и... Черт! Черт, вся правда заключается в том, что когда он окажется дома, то будет сидеть под домашним арестом, пока... пока смерть не разлучит их.
Если он сейчас достанет свой сотовый телефон и позвонит, что произойдет? Ян взглянул в окно. Лео и Лилит сидели на скамейке, лицом к улице. Он достал свой телефон — возможно, мобильник здесь и не работает.
"Дело в том, пап, что я не знал, что мой телефон не будет там работать..."
Кофе был слишком сладким, но действительно хорошим. Вся эта ситуация вызвала даже что-то вроде восторга. Ян раньше никогда об этом не задумывался, но на самом деле это было очень здорово: зайти сюда и оставить за порогом всю скованность и условности, о которых ты даже не подозревал. Иметь связь с женщиной — это великолепно, тут ничего не скажешь, но обладать небольшим пространством и коротким промежутком времени, которые принадлежат только тебе, тоже замечательно. Поэтому он разрешил мальчику налить себе еще одну чашечку. К тому же кофе немного ослабил голод.
Ян еще раз взглянул на таксофон. Как позвонить из Египта? Об этом он не имел и понятия. Но можно попробовать. По крайней мере, он потом может сказать, что пытался это сделать. Ян встал и направился к аппарату.
В это мгновение в дверях появилась Лилит. Ее лицо было бесстрастным, как у статуи. На какое-то мгновение Яну даже показалось, что она не живая, и это было немного странно... даже больше чем немного. Казалось, она вот-вот вцепится ему в глотку.
Очень медленно Ян повесил трубку на место. Он поспешно обдумывал в голове ситуацию. Они готовы помешать ему позвонить домой? Он действительно похищен?
Ян оставил несколько египетских фунтов и вышел их кофейни.
— Идем, — велела Лилит.
Он двинулись вперед, но далеко не прогулочным шагом.
— К чему такая спешка?
— Ты голоден.
— Слушай, я просто хотел позвонить родителям. Я хочу сказать... Господи, они же не имеют даже представления, где я!
— Мы поедим, потом позвонишь.
Теперь они шли по темным, заполненным людьми улицам. Его спутницы переговаривались между собой тихими голосами. Они что-то задумали. Если это связано с наркотиками, то Ян в этом участвовать не собирается. Ни в коем случае, особенно за границей. Здесь за это можно попасть в тюрьму, как в "Полуночном экспрессе", или что-нибудь в этом роде. Отец с матерью заставили его посмотреть этот фильм — весьма впечатляюще! Нет, Яну вовсе не хотелось гнить в египетской тюрьме.
— Что вы задумали?
— Мы просто смотрим, что тут можно найти, — ответила Лилит.
— Вы ищите что-то определенное? Смотрите, если это будет какой-нибудь притон с гашишем или что-то подобное, то на меня не рассчитывайте.
Лео засмеялась, ее смех тихо прозвенел в темноте.
— Наркотики здесь ни при чем.
— Хорошо, отлично. Но если наркотики здесь ни при чем, то что же вы ищете? В этих трущобах не видно ни одного туриста.
Лилит подошла к нему поближе и сжала его руку.
— Это будет чудесный сюрприз, — пообещала она.
Он выдернул руку.
— Мне надо позвонить отцу с матерью.
— Ты готова? — тихо спросила Лилит у Лео.
Почему они так разговаривают? Они что-то задумали? Что, черт подери, здесь происходит?
Лео стояла возле стены одного из старинных строений, в которой было небольшое отверстие. На самом деле не больше трещины. В такую щель никто не пролезет.
— Готова, — ответила Лео.
В тот же момент она нырнула в трещину и исчезла.
Лилит подтолкнула его. Ян почувствовал, как его плечи куда-то протиснулись, затем он довольно сильно ударился головой и оказался в полной темноте. Следом за ним двигалась Лилит, он слышал ее шипящее дыхание.
— Что это за место?
— Проход на другую улицу.
— Тайный проход.
Лилит потащила его за собой, и совершенно внезапно они оказались на улице, являвшей собою полную противоположность первой. Ян был почти готов поверить, что они переместились в параллельную вселенную или просто в какой-то другой мир. Хорошо одетые прохожие, кругом — настоящие магазины с освещенными витринами.
Ян оглянулся, чтобы посмотреть, откуда они вышли, но взгляд уперся в стену.
— Как это ты такое проделываешь?
— В Каире полно таких проходов.
Учитывая, что это ее родной город, она, конечно, должна была о них знать.
— Вон, — кивком указала Лео.
— Вижу.
Это был парнишка лет двенадцати, который собирал валявшиеся окурки и выдавливал из них табак в бумажный пакет. Табак, очевидно, предназначен для дурацких кальянов.
— Я возьму его, — сказала Лилит.
Она стала пересекать улицу, уворачиваясь от проходящего транспорта с такой легкостью, которая поразила бы любого, кто не видел ее в постели.
Ян почувствовал, как Лео обняла его одной рукой.
— Беги, — сказала она одним дыханием, даже не шевеля губами.
Ян повернулся и взглянул на нее. Он правильно ее понял?
— Беги, — снова прошептала она.
Лео так трясло, что она вынуждена была опереться на юношу.
— Что?
— У тебя нет времени. Беги.
— Куда?
Теперь Ян не на шутку испугался. Что-то здесь не так, в этом уже не было никаких сомнений. И тут он увидел, как произошло нечто совершенно странное. Лилит склонилась над мальчиком, и тот взглянул на нее. Затем она прикрыла его своим плащом, а когда выпрямилась, у нее в руках было нечто похожее на сверток с одеждой, но самого парнишки нигде не было видно.
— Эй!
Она то ли не услышала окрик Яна, то ли не обратила на него никакого внимания. Мимо с ревом продолжали нестись машины. Лилит поспешно скрылось в одной из маленьких боковых улочек и вскоре появилась вновь, но уже без свертка.
Лавируя между автомобилями, Лилит перебежала улицу.
— Ну, кто следующий? — спросила она.
— Что случилось с этим мальчиком?
— Он остался в переулке. Я думала, что он может показать хорошую табачную лавку, но ошиблась.
Лео все еще обнимала его одной рукой, и Ян чувствовал ее холод через одежду. В противоположность ей Лилит раскраснелась, можно было даже подумать, что у нее подскочило давление или случилось что-то еще. Глаза женщины странно блестели, и в них таилось что-то животное.
— Хочешь другого? — спросила, задыхаясь, Лилит.
— Что?
Она откинула голову и беззвучно рассмеялась: глаза закрыты, зубы оскалены, ноздри раздуваются. Ян внутренне вздрогнул: Лилит внушала ему страх.
Мимо них, словно река, непрерывным потоком шли люди. В воздухе витал легкий запах специй. В конце улицы над горизонтом появилась луна, она висела так низко, что, казалось, к ней можно приставить лестницу.
Лео достала из своей сумочки изящный ножик с кривым лезвием.
— Что это такое?
Лилит повернулась к нему с поразительным проворством насекомого.
— Она пользуется этим, когда ест.
Лео улыбнулась ему, но Ян подумал, что это самая печальная улыбка, которую он когда-либо видел.
— Видишь ли, есть проблема... так, небольшое затруднение.
— Затруднение?
— Я не могу на такой многолюдной улице... Нам надо найти какой-нибудь более тихий уголок.
Лилит пошла вперед. Ян не последовал за ней, но чувствовал, что не в силах отвести от нее взгляд: эта женщина даже двигалась теперь иначе.
— Идем, — сказала она, обернувшись.
В ее голосе отсутствовали какие-либо эмоции, он звучал чисто механически.
Они быстро пошли вперед, проходя одну людную улицу за другой, — казалось, они движутся, повинуясь какому-то инстинкту.
На этот раз к какому-то прохожему приблизилась Лео. Ян заметил, что у нее на глазах были слезы. Он крикнул ей вслед:
— Что случилось?
— Ничего особенного, милый, — ответила она, не оборачиваясь. — Мы просто делаем то, за чем сюда приехали.
— Мы приехали сюда, чтобы поесть, купить одежды и кое-что еще. Я хочу посмотреть пирамиды.
Лео разговаривала с пожилым мужчиной, который не переставал улыбаться и делал какие-то жесты. И тут до Яна дошло: эти люди, к которым они подходили, — торговцы наркотиками, а его спутницы просто покупают у них товар.
— Я с наркотиками не связываюсь, — твердо сказал он, — особенно за границей.
Лео бросила какую-то мелочь, которая со звоном упала на землю. Старик присел и начал собирать монеты.
Они с Лилит ждали ее, стоя внутри некоего подобия колоннады. Чуть подальше расположился торговец цветами, даже здесь чувствовался запах его крепких сигарет и легкий аромат цветов.
Лео и старик все еще подбирали мелочь, когда Ян увидел в руке женщины тот самый изогнутый предмет. В следующий момент мужчина пронзительно вскрикнул и отшатнулся от Лео, но она схватила его и приложила свой рот к его горлу. Лицо старика исказила гримаса, Ян видел, как он пытается вырваться из сильных рук. Затем послышался хлюпающий звук... и кожа мужчины внезапно натянулась так, что раскрылся рот и обнажились зубы. Еще один такой же звук — и его глаза вылезли из орбит. Голова старика стала похожей на череп.
— Пошли, попробуешь, — сказала Лилит.
Ян замер на месте, не в силах пошевелиться. Он не понимал, что произошло, кроме одного: Лео Паттен убила старого египтянина, каким-то образом присосавшись к нему.
О Господи, так делают вампиры из комиксов... Но это же чепуха — вампиров не бывает!
Внезапно его схватили сзади. Это была Лилит. Она поволокла Яна к мужчине, прижала его к все еще истекавшей кровью шее. Он дернулся назад, пытаясь высвободиться, но Лилит оказалась чертовски сильной. Она ткнула его ртом прямо в рану, заставила окунуть губы в кровь. Ян невольно сделал глоток и почувствовал, как что-то потекло ему в горло; вкус был одновременно и приятным, и отталкивающим.
Нет, это был отвратительный вкус! Когда она наконец отпустила его и Ян смог отвернуться, Лилит зарычала. В этом необычном звуке слышались разочарование и ярость.
Старик был мертв, это дураку ясно. Ян с трудом поднялся на ноги.
— Что... что вы наделали?
Лео улыбнулась, словно приглашая развлечься. У нее теперь тоже появился румянец на щеках.
— Вы убиваете людей! Вы бродите здесь и убиваете людей! Это же безумие!
Лилит рванулась к нему, но он успел отскочить. Вкус крови был отвратительным, ему казалось, что у него во рту шевелится что-то живое.
Да это же пара настоящих психов, они были ужасны, и он оказался в их компании — черт знает где, без всяких документов.
— Это же прекрасно. Ты еще поймешь, как это прекрасно, — бормотала Лилит, устремляясь за ним.
— Это другой мир, — вторила ей Лео.
Но Ян даже не пытался вдуматься в смысл этих слов, сейчас у него в голове было только одно: как можно дальше и как можно быстрее убраться от этих двух ненормальных. Он развернулся и побежал. Ян несся сломя голову, не разбирая дороги, а за спиной — он мог бы в этом поклясться — раздавался львиный рев. Да, предупреждение Лео было вполне серьезным.
Они обе — чудовища, монстры. И хотя Лео пыталась ему помочь, она смертельно боится Лилит. Господи, что же представляет собой настоящий мир взрослых, если в нем водятся такие существа?
Ян повернул за угол, остановившись на одно мгновение только для того, чтобы достать из кармана сотовый телефон, и продолжил свой бег, набирая на ходу 911. В ответ он услышал три разных по тональности гудка, чего никогда раньше не случалось.
Увидев магазин с яркой вывеской, Ян бросился туда, отпихнув в сторону мужчину с лазерными дисками, который выскочил ему навстречу. Он набрал 01, решив, что это код Соединенных Штатов, затем свой домашний номер. На этот раз телефон издал какой-то безумный набор сигналов.
— Вы только посмотрите на это! — воскликнул хозяин магазина по-английски.
В дверях магазина появилась Лилит. Ее розовая кожа покрылась красными пятнами, глаза горели откровенной яростью. Сейчас в ней не осталось и следа от той женщины, которую когда-то обнимал Ян.
— Уберите ее от меня!
Он устремился в глубь помещения, за спиной раздалось рычание, а затем пронзительный высокий крик владельца магазина. Откинув какие-то занавески, Ян вместо комнаты неожиданно попал в узкий переулок, который, казалось, вел в никуда. Со всех сторон его обступили дома, тихая музыка доносилась из-за закрытых дверей. Он рванул на себя ручку одной из них и оказался в темном холле жилого здания. Здесь сильно пахло съестным, звучала арабская музыка — грустный, протяжный женский голос томно стонал, вспоминая о мужчине, которого потеряла или страстно желала женщина. Пробираясь вперед на ощупь, Ян обнаружил лестницу, которая была слабо освещена пробивающимся из-под двери светом. Он начал подниматься по ступенькам, миновал один пролет, другой и заколотил в дверь, за которой виднелась полоска света.
Ему открыла девочка лет двенадцати в черной одежде. В квартире за низким столиком ужинали трое мужчин, им прислуживала женщина. Разговоры и смех смолкли, все удивленно смотрели на Яна. Казалось, время остановилось: девочка молча смотрела на него печальными темными глазами, руки мужчин застыли в воздухе на полпути ко рту или тарелке, женщина замерла, приоткрыв рот.
— Извините, пожалуйста, можно мне воспользоваться вашим телефоном? — спросил Ян.
Ответом ему была напряженная тишина.
— Он здесь почему-то не работает, — попытался объяснить им Ян, доставая из кармана свой сотовый телефон и тыча в него пальцем.
Он попробовал улыбнуться, но это заставило девочку отпрянуть назад, а мужчин встать из-за стола. Женщина ускользнула на кухню.
Один из мужчин вышел вперед и, улыбаясь, заговорил, при этом жестами предлагая Яну присоединиться к ужину.
— Нет, нет, спасибо, — покачал головой Ян. — Мне нужен телефон, — он приложил к уху кулак и сказал: — Алло! Алло! Телефон!
— Нет. У нас нет, — сказал один из мужчин, который был помоложе.
Господи, у них нет телефона! Улыбаясь, Ян попятился к выходу.
Каир большой город, так что надо просто найти полицейского. В конце концов, он был похищен психически ненормальными людьми. Кто, кроме сумасшедших, может считать, что пить человеческую кровь полезно, в то время как от этого можно только заболеть СПИДом или гепатитом или подхватить еще какую-нибудь заразу. Наверняка его спутницы закончат свои бессмысленные жизни в вонючей египетской тюрьме. Хотя жаль, такие красавицы.
Ян спустился вниз и вышел в переулок, который в конце концов вывел его на небольшую площадь с высохшим фонтаном в центре. Казалось, он попал в какой-то древний затерянный город, где все жители вымерли или сбежали. Сердце бешено стучало. Интересно, в семнадцать лет бывают сердечные приступы?
Из-под ног в разные стороны разбегались кошки. Когда-нибудь он обязательно должен выйти на большую улицу. Это неизбежно — не из одних же переулков состоит город!
Что-то сжало его руку... стальной наручник? Ян рванулся в сторону, его крик эхом прокатился по площади, заставив кошек побыстрее скрыться в тени, а голубей завозиться на своих насестах.
Они все время следовали за ним попятам. Зря Ян думал, что они его потеряли. Лилит схватила его за другую руку и развернула лицом к себе. Ян ничего не мог поделать, она оказалась намного сильнее, чем можно было предположить.
Женщина тряхнула головой, и шарф, закрывавший ее лицо, упал на плечи. Он увидел две темные дырочки на том месте, где должны быть глаза, рот казался неровным черным кругом. Кожа — такая же белая, как лепестки лилий, укрывавших вход в ее пещеру.
Яна охватила волна настоящего ужаса, какого он не испытывал ни разу в жизни. Он ощутил холод — словно его закатали в снег и оставили там не меньше чем на час. Чувства притупились, отчего окружавший его мир, казалось, отдалился, превратившись в призрачный и нереальный... опасно нереальный. И только лицо перед его глазами было абсолютно реальным, действительно ужасное лицо — не мужчина и не женщина, а какое-то существо, которое лишь издали напоминает человека, но определенно не является таковым.
Страница 26 из 30
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |