Уитли Стрибер - Сон Лилит (Голод - 3)




    — Я хочу встретиться с кем-нибудь из посольства, — сказала она. — Мне нужен адвокат.
    Никто не ответил. Затем она услышала голос Пола Уорда, и ей показалось, что он смеется. Но когда она посмотрела на нею, перехватив тревожный взгляд Бекки, то поняла, что ошиблась.
    — Я ничего не знаю ни про какие убийства.
    Уже произнося эти слова, она почувствовала в них ложь. Сара предупреждала ее о последствиях, уговаривала не переливать кровь Мириам. Но ей, глупой девчонке, очень хотелось этого, ей нравилось то, кем она стала... какое-то время.
    — Блейлок перелила тебе свою кровь, не предупредив об этом? — Пол Уорд старался не смотреть на нее. — Я в это не верю.
    — Нет, это так. Именно так она и сделала.
    Он так рванулся к ней, что содрогнулась вся кабина лифта. Но сумел сдержать себя и только резко бросил ей в лицо:
    — Ты умоляла об этом! Я же был там, забыла? Ты умоляла сделать это, и тебе это нравилось. Нравилось! Так что не надо мне врать, грязная дрянь.
    — Меня нельзя путать с уголовниками, — с грустью сказала она. — Мне надо было питаться.
    Улица перед отелем была оцеплена. Лео поджидали два грузовика, заполненные полицейскими с автоматами, три легковых автомобиля с мигалками, лимузин и черная машина для арестантов.
    — Пусть она едет с нами, — сказал Пол египтянину.
    — Согласен.
    Лео пихнули в лимузин, где ей нашлось место только на полу. Уже через мгновение машины на большой скорости с визгом неслись по улицам.
    — Оно накормило его кровью?
    — Лилит?
    — Это проклятое существо накормило моего сына кровью?
    — Надеюсь, нет, но я не знаю, — сказала она, хотя ей очень хотелось, чтобы ответ был другим.
    Француз поглаживал свой пистолет. На лице египтянина застыла улыбка, которая сделала бы честь последователю дзен-буддизма. Пол Уорд смотрел на нее глазами, сверкающими такой неприкрытой ненавистью, что в них не осталось ничего человеческого — как у Лилит. "Он же частично вампир", — неожиданно пришло в голову Лео.
    Они неслись сквозь каирскую ночь, но Лео не замечала мелькавшие за окном великолепные памятники, освещенные здания и длинные ряды витрин, сосредоточившись на ожидании неминуемой гибели. В глубине души она удивлялась своему спокойствию, но быстро нашла этому объяснение: эти люди избавили ее от страха, а заодно и от желания выжить. Лео обратила внимание на то, как Пол и Бекки держались за руки. Этот бессловесный постоянный контакт говорил о желании дать друг другу силу. Она придет, должна появиться из той горячей любви, которую они испытывали к сыну.
    У Лео на глаза навернулись слезы. Ее в каком-то смысле принесут в жертву молчаливому богу этой любви. Желание быть любимой, такое естественное и человечное, в свое время толкнуло ее безжалостно надругаться над своим естеством.
    — Я люблю его, — сказала она.
    Пол Уорд налился краской. Рука Бекки заметно сильнее сжала его руку. Господи, они разнесут ее на кусочки в какой-нибудь уединенной аллее, а затем сметут с земли, как мусор.
    Машина затормозила у полицейского участка. Пол и Бекки выскочили наружу. Теперь ее охраняли на два человека меньше. Лео стала очень внимательной.

    Бекки взбежала по ступенькам крыльца (Пол не отставал от нее), выкрикивая:
    — Ян. Ян!
    И она услышала, услышала, как знакомый голос ответил ей:
    — Мама!
    Она увидела его, сидевшего на стуле, освещенного ярким светом лампы под потолком. Кроме него в помещении находились четверо полицейских в форме, два старика и мальчик — возможно, лет двенадцати.
    — Он помог мне, — сказал Ян, кивая на мальчика.
    Бекки обняла тоненькую фигурку. Пол пихнул в руки мальчика деньги.
    Вперед выступил полицейский.
    — Мистер и миссис Уорд, — сказал он, — мальчик оказал всего лишь небольшую услугу — это не стоит такого количества долларов.
    — Он заработал все, до последнего пенни, — возразил Пол.
    — Ну что ж, тогда Аллах улыбнулся ему. Но ваш сын... он потерял документы и, думаю, плохо себя чувствовал из-за того, что напился воды из водопровода. Но Аллах милостив, все окончилось хорошо.
    Бекки осмотрела Яна с ног до головы, с отчаянием стараясь увидеть в нем признаки питавшегося кровью вампира. Их не было — или она не хотела что-либо замечать? Какая разница! Бекки бросилась в его объятия. Он отшатнулся назад, затем сильные руки крепко обхватили ее.
    Пол встал рядом с женой и неловко похлопал Яна по плечу.
    — Сынок, — выдавил он из себя.
    В комнате стояла напряженная тишина, все наблюдали за ними.
    — Мы заберем его, — сказал Карас полицейскому капитану. — О документах можете не беспокоиться.
    Капитан отсалютовал генералу, и Яна вывели из помещения участка: Бекки шла с одной стороны от него, Пол — с другой.
    Сердце у Бекки разрывалось: ее мальчик уже не является человеческим существом в полном смысле этого слова. Несчастной женщине не хотелось думать об этом, и она боялась бросить взгляд на мужа — не желая увидеть, что он испытывает те же самые чувства. Его суровое лицо свидетельствовало об этом — Пол знал, что он теперь должен сделать, и был безутешен.
    — Мам, папа, мне очень жаль. Мне действительно чертовски жаль.
    — Ты знаешь, что мы сделаем?
    — Что мы сделаем?
    — Я скажу тебе через минуту, — ответил Пол.
    Они шли по коридору. Карас — позади них, Жан — впереди, вместе с двумя служащими Караса. Люди разделились по простой причине: Ян был задержанным вампиром, что делало ситуацию очень опасной.
    Как они это определили? Прежде всего Яна выдавал слабый румянец. Он определенно питался кровью, хотя и нечасто. И потом — его походка. Юноша двигался, как большая кошка, старающаяся скрыть свою силу.
    Они подошли к задней дверце машины для арестантов. Когда Ян заметил внутри железную решетку, у него от удивления открылся рот.
    — Залезай, — велел Пол.
    — Папа?
    Пол вытащил пистолет, Бекки отшатнулась. Ян посмотрел на оружие, и на его глазах появились слезы.
    — Это была кровь? — спросил он. — Она влила в меня кровь?
    — Залезай, — повторил Пол, махнув пистолетом в сторону дверцы.
    — Но почему, папа?
    — Сам знаешь.
    Уорд остановился, его голос осекся. Не надо плакать, Пол, подумала Бекки, только не сейчас.
    — Папа, за что? Я ничего не сделал, если не считать того, что приехал сюда без паспорта. И что это за пистолет? Откуда вообще у тебя пистолет?
    — Пойдем, — Бекки взяла его за руку.
    — Бекки!
    — Пол, мы должны все ему объяснить.
    — Мы ничего ему не должны!
    — Мальчик, ты кого-нибудь когда-нибудь убивал?
    — Нет, мам. Но это существо... убивало. И Лео тоже. Представляете, они пили человеческую кровь! Это было ужасно, в такое невозможно поверить, если не увидеть собственными глазами. Кто они такие? И почему я вообще оказался в это замешан?
    — Как ты с ними встретился? — спросил Пол.
    Судя по голосу, теперь он успокоился, но пистолет все еще был у него в руках, в трех дюймах от живота Яна. Бекки заставила себя не сделать то, о чем кричало ее сердце, а просто встала между ребенком и пистолетом. По крайней мере, может, еще есть шанс спасти его.
    — Пойдем, — она взяла Яна за руку и повела его к полицейской машине, в которой никого не было. Потом повернулась с Карасу — Нам нужно поговорить.
    Тот взглянул в сторону Пола.
    — Согласен?
    — Согласен.
    Пол и Бекки сели на заднее сиденье автомобиля, Ян между ними. Бекки не хотелось доставать свое оружие, но она должна была в этой ситуации действовать профессионально. Она достала пистолет и положила его себе на колени.
    Ян посмотрел на нее, затем уставился на пистолет, который наводил на него отец.
    — Господи, Боже мой, — прошептал он. — Что я такого сделал?
    — Мы занимаемся охотой на вампиров, — сказал Пол. — Многие годы это был секрет нашей семьи.
    Юноша медленно перевел взгляд с отца на мать.
    — Ваш секрет... Почему вы мне ничего не говорили?
    — Тебе не надо было это знать.
    — Что?
    — Тебе известно, кто ты такой?
    — Я... со мной происходит что-то очень странное. Действительно, что-то не так.
    — Ты сын вампира, — спокойно объяснил Пол.
    Фраза, казалось, повисла в воздухе.
    — Мам?
    Что она должна была ему сказать?
    — Я люблю тебя.
    — Но... это правда?
    Пистолет Пола дрогнул. В первый раз с того момента, как Бекки его узнала, ему отказал профессионализм. Он издал громкий прерывистый звук, нечто между всхлипыванием отчаявшегося отца и рычанием хищника, затем прижал Яна к груди.
    — Мы придумаем, как тебе помочь. Найдем выход.
    — Папа? Мама? Что произошло? Со мной что-то не в порядке, да? — его голос сорвался. — Что-то не так?!
    — Я сделал большую ошибку. Мне надо было сказать тебе. Предупредить, да! Черт бы все это побрал!
    — Ян, вампирша забеременела от твоего отца. Она была... сам понимаешь, убита... и мы взяли тебя.
    — Отлично, вы убили вампиршу, которая была моей матерью, — он отрывисто засмеялся. — Моя мать вампир.
    — Мы воспитывали тебя как собственного сына. И надеялись...
    — Что я никогда этого не узнаю. Вот поэтому я так и жил, как в клетке, привязанный к этой вшивой школе... чтобы вы могли наблюдать за мной. И в случае опасности в один прекрасный день вышибли бы мне мозги? Без предупреждения? Мама? Папа? — Он требовательно смотрел на них. — И теперь вы это сделаете?
    — Ян, вампирша обманула меня. Когда я спал с ней, я не догадывался, кто она такая.
    — Это ложь.
    Бекки смутилась.
    — Он не врет.
    Как можно разрушить фундамент, на котором была основана их совместная жизнь? Пола соблазнили. Все произошло случайно.
    — Врет, потому что это чувствуется. Это сразу заметно.
    — Как? — поинтересовалась Бекки.
    — Ну, заметно и все, — покраснел Ян.
    В машине повисла тишина, а лицо Пола исказилось, выдавая его внутреннее состояние.
    — Это кровь, — выдавил он из себя. — Это кровь руководит твоими поступками.
    — Ты знал, кто такая Блейлок? И все же ты... оставался с ней? Господи, Пол!
    — Я любил ее. Я так любил ее, — его блуждающие глаза остановились на Яне. — Скажи мне, сын, скажи сейчас, ты питался кровью?
    Бекки видела, что его палец лежал на спусковом крючке пистолета. Глаза были полузакрыты, как у человека, обдумывающего шахматный ход.
    — Лилит влила кровь мне в глотку.
    — И ты... ты... после этого питался еще? Уже сам?
    Какой-то момент Бекки думала, что Ян никак на это не отреагирует. У нее было такое ощущение, словно она балансирует на краю утеса. И вдруг... руки юноши сжались в кулаки и он закричал. В следующий момент Ян бросился к двери автомобиля, пытаясь перескочить через Бекки. Она знала, почему ее мальчик отчаянно хотел вырваться отсюда, чтобы бежать не останавливаясь... Но от чего? Его будет безостановочно гнать знание того, что он пил кровь, или тот факт, что он теперь будет жаждать ее, а быть может, страх перед мыслью об этом?
    В этот момент в дверях участка появился мальчик в сопровождении одного из полицейских. Серьезное выражение на лице ребенка привлекло к нему взгляды присутствующих.
    — Он просил передать вам, — начал полицейский, — что Бог спас вашего сына от... — Египтянин опустил глаза. — Не будем говорить про это.
    Ян мгновенно успокоился, едва только увидел мальчика.
    — Он остановил меня, когда я собирался... сделать это.
    — Мой сын никому не причинил вреда? — Пол пристально смотрел на уличного парнишку.
    Тот ответил Полу по-арабски. Полицейский перевел:
    — Он говорит, что Бог спас вашего мальчика от того, что таится в его сердце.
    Ян повернулся к отцу, теперь он сидел спиной к Бекки. Но сердце женщины готово было выскочить из груди от счастья: он еще никого не убивал!
    — Папа...
    Палец Пола соскользнул со спускового крючка и на какое-то время нерешительно повис в воздухе. Затем Уорд убрал пистолет, засунул его глубоко под мышку в кобуру и раскрыл объятия сыну. Бекки положила руки им на плечи и прижалась к обоим.
    Вот так приходит прощение, потому что оно ищет выхода из глубин души, желая явить себя миру. Оно ищет света — это удивительное качество, живущее в нас. И Ян простил своих родителей, не задумываясь ни на секунду.
    — Мне так чертовски стыдно, — сказал Пол.
    — Я не причинил никому вреда, папа. И никогда не сделаю это.
    Уорд поискал глазами, но маленького египтянина нигде не было.
    — Куда он пошел?
    Полицейский пожал плечами и улыбнулся.
    — Каир — большой город...
    — Лилит все еще здесь, — после непродолжительного молчания заметил Ян.
    — Может быть, на этот раз нам стоит ее отпустить, а сын?
    У Бекки от удивления перехватило дыхание. Пол прикидывается, хочет, чтобы Ян проявил свою сущность. Она открыла было рот, желая протестовать против такой тактики, но передумала. Пол был прав. Вампиры очень умны и великолепные актеры.

    Страница 28 из 30 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое