Рассказы. Джон Рональд Руэл Толкиен.




    потчуют, и не должны стремиться увидеть кости быка, из которого его
    сварили". Однако, как ни странно, Дасент подразумевает по "супом"
    мешанину фиктивной пред-истории, основанной на первоначальных
    догадках Сравнительной Филологии, а под "желанием увидеть кости" -
    требование показать работу и доказательства, которые приводят к этим
    теориям. Я подразумеваю под "супом" сказку в том виде, как она
    сделана (приготовлена автором или рассказчиком, а под "костями" -
    ее источники и материалы - даже когда (по редкой удаче) они могут
    быть найдены. Однако я, конечно, не запрещаю критику "супа" как
    "супа".<$FНародные скандинавские сказки, с.XVIII>
    Все же я слегка коснусь вопроса истоков. Но я недостаточно
    много знаю, чтобы копать глубже, для нашей цели это наименее
    важный из трех вопросов, и мы удовлетворимся несколькими
    замечениями. Достаточно ясно, что волшебные сказки (в широком
    или узком смысле) и в самом деле очень древние. Все, что
    связано с ними, появляется в очень ранних записях, и находят
    их повсюду, где существует язык.Тем не менее, очевидно, что мы
    оказываемся в положении, в котором оказываются археологи, или
    филологи (сравнительная лингвистика), когда следует выбирать
    между независимым развитием (или, скорее,
    сочинением) таких сходных мотивов, наследованием
    из общих корней, или проникновением в различные времена
    из одного или нескольких центров. Многие споры не находят
    своего решения из-за попытки (одной или обеих сторон)
    чрезмерно упростить предмет, и я не думаю, что этот спор
    является исключением. История волшебных сказок, возможно,
    более сложна, чем история человечества, и, по крайней мере,
    так же сложна, как история человеческого языка. Очевидно, все
    три случая - независимое сочинение, наследование и
    проникновение - играют свою роль в создании запутанной
    паутины сказки, и теперь разве что мастерство эльфов может ее
    распутать.<$FЗа исключением особо удачных случаев, или
    нескольких случайных деталей. На самом деле легче распутать
    отдельную нить - эпизод, имя, мотив, чем проследить
    историю любой картины, определяемую множеством нитей.
    Потому что когда картина появляется на гобелене, возникает
    новый элемент: изображение больше, чем сумма составляющих его
    нитей и не объясняется этими нитями. Здесь лежит
    наследственная слабость аналитического (или "научного")
    метода: он позволяет узнать многое об отдельных вещах,
    появляющихся в сказках, и мало или вообще ничего об их смысле
    в любой данной сказке.> Из этих трех сочинение -
    наиболее важный и фундаментальный случай, а также (что
    неудивительно) наиболее загадочный. Остальные два в конце
    концов должны привести нас назад к сочинителю или сказочнику.
    Проникновение (заимствование в пространстве), будь то
    артефакта или сказки, только относит проблему истока в
    какое-либо другое место. В центре, из которого началось
    предполагаемое проникновение, есть место, где однажды жил
    сочинитель. То же и с наследованием (заимствованием во
    времени): по тому пути мы только дойдем до
    прародителя-сочинителя. В то же время, если мы верим, что
    иногда случаются независимые друг от друга возникновения
    подобных идей, тем или приемов, мы просто умножаем
    прародителей-сочинителей, но от этого не улучшится наше
    понимание их дара.
    Филология была свергнута с главенствующего места, которое она
    занимала при дворе Исследования. Без всякого сожаления можно
    отказаться от взгляда Макса Мюллера на мифологию как на "недуг
    языка". Мифология вовсе не является болезнью, хотя она,
    подобно всему, что присуще человеку, может заболеть. С тем же
    успехом можно сказать, что мышление есть недуг ума. Гораздо
    ближе к правде могло бы быть утверждение, что языки, особенно
    современные европейские языки, являются недугом мифологии. Но
    все равно, Язык нельзя отбросить. Воплощенный ум - язык и
    сказка - ровесники в нашем мире. Человеческий ум, одаренный
    силами обощения и абстрагирования, видит не только зеленую
    траву, отделяя ее от других вещей (и находя такой подход
    верным), но видит и то, что она является зеленой так же
    как и травой. Как сильно, как стимулирующе для
    способности к этому разделению было изобретение
    прилагательного, - ни заклятья, ни чары Фаерии не обладают
    такой силой. И это неудивительно - можно сказать, что эти
    чары - лишь другой взгляд на прилагательное - часть речи
    мифической грамматики. Ум, мыслящий категориями тяжелого,
    легкого,серого, желтого, неподвижного, быстрого, также
    легко может вообразить волшебство, превращающее тяжелые
    предметы в легкие и летучие, серый свинец в желтое золото,
    неподвижную скалу в быструю воду. Если это может один, то это
    сможет и другой; неизбежно это сделали оба. Когда мы можем
    вычесть зелень из травы, синеву из неба и красное из крови, мы
    уже обладаем магической силой - на одном, не очень высоком
    уровне; тогда и желание владеть этой силой в мире, внешнем по
    отношению к нашему разуму. Из этого не следует, что мы сумеем
    одинаково хорошо использовать эту силу на любом уровне. Мы
    можем наложить смертельную зелень на лицо человека и тем
    вызвать ужас, мы можем заставить сиять необыкновенную и
    страшную голубую луну, или мы можем сделать так, что на
    деревьях распустятся серебряные листья и бараны будут носить
    золотое руно, и зажечь горящий огонь во чреве холодного
    дракона. Но такие "фантазии", как их зовут, рождают новую
    форму, начинается Фаерия, человек становится со-творцом.
    Особая сила Фаерии - это сила создания видений "фантазии"
    непосредственно усилием воли. Но обязательно эти видения
    прекрасны или даже добры - во всяком случае, не фантазии
    падшего Человека. И это он запятнал эльфов, которые обладают
    волшебной силой (на самом деле или в сказке) своею грязью. Этот
    аспект "мифологии" - как со-творения, а не просто
    символической интерпретации или изображения красот и ужасов
    мира - по-моему, слишком мало принимается во внимание. Не
    потому ли, что он виднее в Фаерии, чем на Олимпе? И не потому
    ли, что, как принято считать, он принадлежит к "низшей
    мифологии", а не к "высшей"? Было много споров об отношении
    этих понятий, народных сказок и мифов, но даже
    если бы их и не было, этот вопрос требует некоторых замечаний,
    конечно, кратких, относительно любого изучения истоков.

    Страница 53 из 67 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое